Читаем Это было в Веморке полностью

Лиону она узнала сразу. Это была пятая или шестая прогулка фрау Штерн по Тиргартену в её поисках. Как и год назад, когда они встретились с Лотаром, она сидела на лавочке и смотрела на озеро, а погода не давала повода усомниться в своей и её красоте. Разительное отличие было в том, что тогда, двенадцать месяцев назад, ей не хотелось вспоминать своё то недавнее прошлое, а сейчас, не скрывая от себя, она с радостью воспроизводила те яркие моменты, связанные с Лотаром. Это её согревало.

– Лиона, девочка, здравствуй! – слегка растягивая слова, проговорила фрау Штерн.

От неожиданности она резко обернулась и не могла поверить своим глазам. Быстро поднявшись, подошла к ней и обняла.

– Фрау Штерн, как я рада вас видеть. Вы не поверите, но я только что вспоминала ярмарку и наше знакомство. И тут вы… – Лиона запнулась, на её глазах появились слёзы, и, с тревогой посмотрев на фрау Штерн, она тихо спросила. – Вам что-то известно о Лотаре?

– Успокойся. Всё хорошо. Давай присядем в кафе. Мне очень хочется утолить жажду чем-нибудь холодным и свежим. Там и поговорим.

Они прошли к одному из столиков на улице и фрау Штерн рассказала о солдате, который десять дней назад пришёл в приемную ректора. Лиона глотала каждое слово, умоляя глазами её рассказывать и рассказывать. Она закончила своё повествование, и Лиона не могла найти слов, чтобы отблагодарить её.

– Знаешь, прогуливаясь в эти дни здесь по Тиргартену, я вот о чём подумала, – как бы размышляя вслух, начала говорить фрау Штерн, – если Лотар сумел передать сообщение из Веморка, то я очень сильно постараюсь найти выход на него. И мы не повторим его ошибку.

Она открыла сумочку и достала чистый лист со штампом Берлинской высшей технической школы. В следующее мгновение в её руке оказалась ручка Parker Vacumatic, подаренная студентами.

– Пиши, девочка, письмо. Пока у нас есть время. Если у меня получится передать его в Норвегию, пусть в этот момент оно будет при мне.

Лиона, пытаясь сдержать дрожь в руках, начала медленно выводить буквы:

«Здравствуй, Лотар!

Пишет тебе просто твоя подруга. У меня всё хорошо, а у тебя? Пишу я тебе вот по какому поводу: случился со мной один случай. Как-то ранним утром пошла я на улицу, смотрю по сторонам, а там… (ты не представляешь) стоит, как ты думаешь, кто? Ты! Вот такая была со мной история. Целую».

Она подняла влажные глаза и сказала:

– Не знаю даже, что писать. Как-то нескладно получилось, – и протянула письмо фрау Штерн, которая, не читая, сразу положила его в приготовленный уже конверт.

– Девочка, самое первое, что пришло тебе в голову, это из самой глубины сердца. Не переживай и подпиши конверт, – слегка командным голосом (это была бы не она) сказала фрау Штерн.

– Спасибо вам за всё, что вы сделали и делаете для нас. Ещё раз спасибо.

– Держись. В жизни так бывает, что, нехотя этого, у тебя появляется второй дом. Вот так и у Лотара им сейчас стал Веморк.

– Фрау Штерн, а можно мне взять ту бумагу, где он написал, как вас найти?

– Конечно, она должна быть только с тобой.

Лиона возвращалась домой в смешанных чувствах. Но если быть честной перед собой, она с большим трудом верила в то, что Лотар вернется через год. Просто надеялась, и поэтому сегодняшняя новость не стала для неё столь жестким ударом, а разрушение надежды очень смягчила фрау Штерн. Любовь стоит того, чтобы с грустью наблюдать в окно, как пролетают дни.

<p>Глава 13. Улыбка Черчилля</p>

Когда Михаэль Штенц сказал ему, что Германия объявила войну Советскому Союзу, Лотар не мог этого понять. Зачем?

– Да. Мы сильны как никогда, и фюреру виднее, но почему Россия? – спрашивал он. – СССР, это бездонная бочка, которая сможет поглотить всё и всех. Бисмарк не мог ошибаться.

– Ты знаешь, – отвечал Михаэль, – может, русские не так и сильны, как нам рассказывали, ведь в Первую мировую они сдались, так что время покажет, кто был прав.

– У них тогда революция была, там не до войны было.

– Может, ты и прав.

– Но война на два фронта снизит твой энергетический потенциал в четыре раза. Извини, Михаэль, но я рассуждаю как физик. Если силу тока уменьшить в два раза, то есть, открыв второй фронт, то во столько же станет слабее магнитное поле, и энергия, соответственно, снизится в четыре раза.

– Вот сейчас я ничего не понял, что ты мне сказал, – улыбнулся Штенц, – но мне кажется, что физика не имеет никакого отношения к стратегии.

– Стратегия заключается в достижении конечного положительного результата в длинном ряде событий, и только знание доказанных теорем и законов может привести к этому, – не унимался Лотар.

– Всё, хорошо. Закончится война, и ты обязательно напишешь по этому поводу, как вы это называете, научную работу, что ли? Мы маленькие звенья в этой бесконечной цепи и не нам решать, что делать. Пойдем лучше на плато, посмотрим на беркута. Как по мне, так он нарушает все законы физики, но летает. Цель достигнута.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера
Битва за Арнем. Крах операции «Маркет – Гарден», или Последняя победа Гитлера

Нидерланды, 1944 год. В случае успеха разработанной с подачи фельдмаршала Монтгомери операции, получившей название «Маркет – Гарден» и сосредоточенной на захвате ключевых мостов и переправ у города Арнем, открывался путь в стратегически важный Рурский регион Германии и приближалась перспектива завершения войны в Европе к концу года. Однако немцы оказали серьезное сопротивление, к которому союзники были не готовы. Их командование проигнорировало информацию разведки о том, что в окрестностях Арнема расположены бронетанковые войска противника, что во многом и привело к поражению антигитлеровской коалиции в этой схватке…Детальная предыстория битвы за Арнем, непосредственно боевые действия 17–26 сентября 1944 г., а также анализ долгосрочных последствий этой операции в изложении знаменитого британского историка Энтони Бивора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Энтони Бивор

Проза о войне / Документальное