Читаем Это было жаркое, жаркое лето полностью

- Поговори мне еще, - проворчал Голованов больше для порядка. Он был доволен добытой суммой, а все остальное являлось ерундой. Правда, какое-то сомнение все же не покидало его, поэтому и было слегка тревожно на душе.

- А если он какой-нибудь крутой? - Дрын, еще не до конца пришедший в себя, будто прочитал его мысли. - Ведь нам тогда может и звиздец настать.

- Если найдут, - возразил ему Голова, убеждая заодно и себя, - только вот хрена им всем. Но в этом кабаке светиться больше нельзя, согласен. Что-то у нас не очень-то гладко получилось... Да, Дрын, а чего ты с баллончиком-то телился? - вспомнил он. - И отчего он не подействовал?

- А черт его знает. Может бракованный какой попался?

Или, еще я слышал - на некоторых не действует, особенно если пьяный... Ну и приложил же он меня, до сих пор в башке гудит. Здоровый, падла, уважительно добавил Дрын.

- Так что будем делать дальше? - напомнил Сокол.

- Сменим кабак, - решил Голова. - Хотя жаль, "Якорь" был самым клевым, да и недалеко... В общем, там посмотрим. А сейчас, - он потер руки, - будем делить добычу...

***

Швейцар-охранник из заведения Бодрова, моментально признав приятеля своего патрона, предупредительно распахнул дверь. Мышастый посмотрел на часы - до встречи оставалось пять минут. Зная, что Лысый любит точность и появится минута в минуту, он не спеша вошел в зал ресторана и двинулся к отдельной кабинке, где они обычно сидели во время нечастых в последнее время встреч. Едва, оставив своего телохранителя снаружи, он уселся за покрытый белоснежной скатертью стол, появился Бодров. Точь-в-точь, отметил Мышастый, вставая.

По нему можно часы сверять. Широко расставив руки, они заключили друг друга в объятия.

- Не часто ты меня балуешь своим появлением, - радостно провозгласил Лысый. - Что, дела одолели? Или завел себе молоденькую любовницу?

- Да какие там дела, - отмахнулся Мышастый, - так, ерунда, одна текучка.

- Ну, а насчет второго? - подмигнул Бодров. - Не злоупотребляешь?

- В наши годы не особо-то разгуляешься, - с наигранной грустью вздохнул Мышастый, глядя на собеседника с хитрецой.

- Что, какие-то нелады с этим делом? - заинтересовался тот. - Ты смотри, мы тебе его в миг на ноги поставим. Есть у меня на примете один старичок - знахарь; или, как сейчас модно говорить - экстрасенс. Тот, говорят, руками вокруг этого дела покрутит, побормочет - и настоящий Ванька-встанька получается. Так что скажи, если надо, вмиг организуем.

- Да нет, - отмахнулся Мышастый, - с этим делом пока все в порядке, не жалуюсь. Да и откровенно говоря, было б что, так я лучше не старичка-целителя пригласил бы, а молоденькую целительницу, и она не заговорами да рукомаханиями, а язычком да губками быстро бы мне все в порядок привела.

Откинувшись на мягкую спинку стула, Бодров оглушительно захохотал:

- Ты, я вижу, Антон, все такой же острый на язык! Тебе пальца в рот не клади!

Хорошо вышколенный официант почтительно, но без излишнего подобострастия принял заказ и моментально удалился. Через непродолжительное время стол был уставлен всевозможными аппетитно выглядевшими блюдами, закусками, выпивкой. Неспешно смакуя действительно вкусный обед, не забывая и о выдержанном коньячке, к которому оба были неравнодушны, если только не было появлявшегося порой настроения пить именно водку, они вели обстоятельный разговор, стараясь по возможности избегать деловых тем - оба пришли сюда просто повидаться друг с другом, отдохнуть, расслабиться, поделиться новостями. Лишь перед самым окончанием застолья Мышастый извлек из закоулков памяти просьбу жены и произнес:

- Слушай, Александр Иванович, совсем вылетело из головы... Что там у тебя с неким Романовым? Он тебе где-то дорогу перебежал?

- Романов, Романов, - наморщил Лысый свой ленинский лоб, пытаясь вспомнить, - а ну, освежи в памяти, в чем там дело?

- Да дверь его универсама что-то вдруг вылетела, огорчен парень.

- А, этот... - вспомнил Бодров. - А с чего ты, Антон, взял себе в голову, что это моих рук дело? А?

- А чьих? Ребятишки, балуясь, новогоднюю хлопушку рванули? - засмеялся Мышастый.

- Ладно, ладно тебе! - тоже рассмеялся Бодров. - Сдаюсь. Признаю, был грех, перестарались мои ребята немного. Он там просрочил какие-то выплаты, ну они напомнили, да как это водится на Руси, переборщили... Знаешь ведь сам, как все бывает? - Он посерьезнел. - А что, у тебя в этом деле имеется какой-то свой интерес?

- Да какой там интерес? - недовольно скривился Мышастый. - Жену мою кто-то попросил... Он там чьим-то дальним родственником оказался. Так, седьмая вода на киселе.

- Ну и хорошо, - расслабился Лысый. - Еще не хватало нам с тобой ссориться из-за какого-то там... Короче, скажу ребятам сегодня же, чтобы они его успокоили; тем более, что все платежи он уже давно произвел. К тому же просьба жены - святое, по себе знаю. - Он усмехнулся. - Лады?

- Ты знаешь... - Мышастый на мгновение задумался, потерев переносицу кончиками пальцев. - Повремени-ка ты с этим, я сам потом ему скажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы