Читаем Это было жаркое, жаркое лето полностью

Выбравшись с территории части в лес и прикинув направление, друзья зашагали по сырой траве, с трудом ориентируясь в сгустившихся сумерках. Пройдя безостановочно порядка полутора часов, подгоняемые страхом возможной погони, они окончательно выдохлись и еще через какое-то время еле волочили ноги. Первой не выдержала Светлана. Сбросив с плеча на землю давно опостылевшую ей тяжеленную сумку, она решительно заявила:

- Хватит с меня! Давайте передохнем!

Голова, поначалу хотевший было напомнить девчонке, кто здесь командир, все-таки решил не начинать неминуемо последовавшую бы перепалку, так как чувствовал, что и сам валится от усталости с ног. Присев прямо на свертки с карабинами, ерзая на жестких углах каких-то металлических деталей, Умник пробормотал:

- Холодно, черт! Надо было потеплей одеться...

Света, у которой от холода уже давно стучали зубы, потеснее прильнула к своему парню, тут же приобнявшему ее за плечи, а Голова неожиданно вспомнил:

- Во блин! У нас же бутылка есть!

Мгновенно извлеченная из сумки бутылка самогона была не мешкая запущена по кругу.

- Ну и гадость! - скривилась девушка, сделав глоток.

- Не хочешь, не пей! - Голова выхватил у нее бутылку и отпил изрядное количество.

Затем последовала очередь Умника... После второго круга бутылка опустела и он разочаровано зашвырнул ее в кусты.

- Надо было еще взять, - вздохнул он. - Там еще одна или две недопитых стояли...

Никто ему не ответил. Света вспомнила про брюки и извлекла их со дна сумки, куда положила свой пакет. Тут же стянув шорты, она принялась переодеваться, не стесняясь ребят - комары зверски искусали ей все ноги. Даже Голова, уставший и продрогший не меньше других, не стал комментировать такое событие, в другое время не оставшееся бы без его пристального внимания.

- Слушайте, - заговорила Света, закончив переодевание, - а собственно, где дорога? Неужели мы за два часа не прошли этих несчастных трех, или сколько там, километров?.. - Умника с Головой уже давно занимал этот вопрос и им пришлось признать, что они заблудились. - Тоже мне, мужики, презрительно фыркнула девушка, - ну и что мы теперь будем делать?

- Пойдем дальше, - решил Голова, отбрасывая в сторону докуренную сигарету и вновь взваливая на себя нелегкие обязанности командира. Куда-нибудь да выйдем...

Но лишь к утру, когда давно рассвело, они услышали далеко в стороне гул проезжающей автомашины... Тут же изменив направление, через полчаса они уже подходили к грунтовой дороге. Расположившись на всякий случай за кустами таким образом, чтобы можно было в любой момент нырнуть в спасительное укрытие зелени, они стали ожидать подходящий транспорт.

- Нам нужен грузовик, - заявил Голованов, пытаясь прикурить последнюю отсыревшую сигарету. - В легковушку не влезем, в автобусе светиться нельзя... - И выругался:

- Ну чего она все время гаснет?

- Наверное мой женишок, Лешуков, вспоминает! - засмеялась Света. Мне, небось, свинок давно кормить пора!..

А протрезвевший старший сержант Лешуков в это время сидел на топчане, обхватив взъерошенную голову своими огромными лапами, окруженный перепуганными бойцами с помятыми физиономиями, среди немыслимого бардака заблеванных и зассанных полов, перевернутой посуды, смешавшейся с остатками закуски, - и не обращая внимания на непрерывно звучащий с искореженного пульта сигнал вызова с поста, время от времени начинал тихо подвывать, наподобие собаки, потерявшей своего хозяина. Лешукову отчаянно не хотелось в дисбат...

Трясясь в кузове старенького грузовика, с натугой преодолевающего подъемы, Голова с Умником обсуждали, куда лучше спрятать украденные карабины.

- В подвал не потащишь, - задумчиво произнес Колесников, поглядывая на проносящиеся мимо деревья. - Какой-нибудь Парфеныч в очередной раз ментовку вызовет от нехер делать, те обшмонают и будет нам вместо вытрезвителя сам знаешь что.

- Он скрестил пальцы рук, изобразив решетку.

- Да... - согласился с ним Голова и вдруг возбужденно подскочил на месте:

- Слушай, километрах в десяти от города полигон есть. Заброшенный. Был там?

- Не приходилось, - ответил Умник. - Думаешь, туда?

- Ну! - хлопнул его по колену Голованов. - Я там побывал как-то раз. Там блиндажей всяких, окопов до едрени матери - облюбуем какой-нибудь блиндажик, устроим тайник. Ну да, точно! - воодушевился он. - И добраться туда нетрудно, сел на двадцать девятый автобус, полчаса - и там. И никакие Парфенычи во век не разнюхают... Как, Умник?

- А что, это идея, - согласился тот. В сказанном Головой действительно было рациональное зерно...

Грузовик, доехав до развилки, остановился. Выпрыгнув первым и принимая груз из рук передававшего его Умника, Голованов с интересом косился, наблюдая, как шофер - молодой парень с реденькими усиками, - обогнув кабину, открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья и протянул руки, помогая Светлане выйти. Поймав выпрыгнувшую девушку и с сожалением, после чересчур затянувшейся паузы разжав объятия, парень сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы