Читаем Это игра? (СИ) полностью

Давно ли Джейсон стал таким смелым? Я до сих пор воспринимаю его как худенького голодного парнишку, которому в первый день нашего знакомства притащила плед и кружку горячего чая. Тогда он заикался и боялся смотреть нам в глаза.

— Эй, Скай! Ты что, мне не доверяешь? — настаивает парень.

Не могу сказать, что доверяю ему. Но моя бабушка любит этого юношу как родного. Мне кажется, она считает его вторым внуком.

Бабушка... Дышу глубже, пытаясь взять себя в руки.

Почему я вызвалась добровольцем? Президент застал меня по дороге с рынка. Обычно все продукты таскал Джейс, но в тот день рядом его не было.

Помню, я тогда безумно испугалась, но миротворцы окружили меня, преградив путь к бегству.

— Скай Уолл, если я не ошибаюсь, — вкрадчиво начинает президент. — Вы ведь любите свою бабушку?

Я киваю, парализованная страхом.

— Ну... Тогда вам придется вызваться добровольцем на Жатве. Иначе вашу бабулю вы больше не увидите! — президент тяжело вздыхает и испытующе смотрит на меня.

Что мне нужно было делать? Моя бабушка — мой самый родной человек, она вырастила меня.

Джейсон продолжает рассматривать меня, я отворачиваюсь:

— Не приставай, — стараюсь, чтобы голос не дрожал.

Парень пожимает плечами и переводит взгляд на свою ладонь. Но я слишком хорошо знаю Джейса, чтобы понять: он не отстанет.

САЙМОН

Когда я волнуюсь, я всегда налегаю на еду. А сейчас повод для беспокойства просто огромный.

Я жую вкусную куриную ножку, чувствуя, что в желудке образовалась настоящая бездонная пропасть.

Лили, моя коллега по несчастью, имя которой мне сразу же посчастливилось запомнить, презрительно косится на меня:

— Может, перестанешь наконец рыдать? — в ее голосе слышится недовольство.

Я всхлипываю и вновь содрогаюсь всем телом:

— Я больше не вернусь домой.

Лили закатывает глаза:

— Насладись хотя бы тем, что имеешь сейчас! Ты ведь побываешь в Капитолии!

— Неужели ты совсем не боишься? — я просто восхищаюсь ее выдержкой.

Лили фыркает:

— Ну... Я-то точно вернусь. Я дерусь хорошо и оружием владею, — пожимает плечами девушка.

А я всего лишь маленький мальчишка, ни разу в жизни не державший ничего острее кухонного ножа.

РАССЕЛ

Грейс необыкновенно молчалива. Раскачивается взад-вперед и что-то шепчет, крутя кольцо на пальце.

— Это обручальное? — вопрос вырывается сам собой.

Девушка поднимает голову и смотрит на меня отрешенным взглядом:

— Какая теперь-то разница? — глухо произносит она.

Ее голос дрожит. Ненавижу женские слезы.

— Не хорони себя раньше времени, — спокойно произношу я. — Тебя ведь ждут дома, надеются на твое возвращение... Вот и постарайся вернуться — ради него.

Девушка поднимает голову:

— А тебя кто-нибудь ждет?

Зрит в корень. Меня всегда пугало мое вечное одиночество.

— Конечно! — бодро произношу я. Выдавливаю из себя улыбку и прибавляю. — Все животные нашего дистрикта.

При этих словах Грейс внезапно вздрагивает, а потом начинает хохотать.

— Эй! В чем дело? — не понимаю я.

— Просто... Уилл всегда хотел познакомиться с тем безумцем, который отдает всю свою еду животным! — сквозь смех выдавливает девушка.

— И вовсе не всю! — обиженно возмущаюсь я, но вскоре тоже смеюсь, зараженный ее весельем.

МЭТТ

— Ты экстрасенс? — этим вопросом я встречаю свою союзницу.

Та зябко передергивает плечами:

— Скорее мне просто снятся сны, — через силу произносит она.

Я кошусь на девочку:

— А... пока... нового тебе ничего не снилось?

А вдруг она ответит, что ей снилась моя смерть?

Клер изо всех сил мотает головой, в ее голубых глазенках светится отчаянный испуг:

— Но я все равно боюсь, — признается та.

— Малыш, я защищу тебя! — у меня никогда не было сестренки, которой я мог бы сказать эти слова.

Клер поднимает взгляд, несколько томительных секунд изучает меня, а потом решительно качает головой:

— В некоторых моментах даже ты бессилен, — звонко произносит девочка.

А потом, потеряв всякой интерес, обхватывает голову руками и вновь смотрит в пустоту.

ЛАНС

Не знаю, что происходит с моей напарницей. Син с такой яростью налегает на еду, что мне становится страшно.

— Неужели ты такая голодная? — пытаюсь пошутить.

Взгляд девушки становится откровенно дерзким:

— Капитолий отобрал у меня маму. А я отберу у него все, что смогу. И разумеется, постараюсь испортить Игры! Постараюсь, чтобы эффект был совсем другим, чтобы все впечатление было другим! — девушка орет куда-то в угол комнаты. — А начну хотя бы с пищевых ресурсов.

Я с уважением смотрю на свою попутчицу:

— Но ведь пищевые ресурсы идут из дистриктов...

Девушка лишь отмахивается:

— Они и так забирают все, а если я буду есть меньше, ничего не изменится!

Я вздыхаю, подсаживаюсь к столу и отправляю в рот бутерброд, успев поймать на себе дружелюбный взгляд Син.

Похоже, я никогда не смогу назвать ее Сильвия.

ДИЗЗИ

Хмурая Сейдж буянит. В спальнях старших приютских ребят я не раз видел такое. Но никогда не думал, что это может произойти с благоразумной Сейдж.

Черноволосая девушка пинает ножки мебели своими любимыми ботинками с железной окантовкой. Говорят, что эту обувь она купила на заработанные деньги. Не знаю, стоит ли этому верить — Сейдж — прирожденная воровка.

Перейти на страницу:

Похожие книги