Читаем Это игра? (СИ) полностью

― Эй, вы, двое! ― в дверь безжалостно колотят, чуть не сорвав ее с петель. ― Сегодня важный день, вы должны показать все, на что способны!

Все, на что способны... А на что я способна?

Однако вставать и выходить из комнаты все-таки придется.

Завтрак, как всегда, просто поражает. Длинный стол во всю комнату полностью заставлен тарелками. Я вспоминаю наши обеды в двенадцатом дистрикте и тяжело вздыхаю.

Даже на днях рождения у нас никогда не было такого обилия.

За спинкой моего стула пристроилась безгласая. Девушка буквально глазами пожирает расставленную еду, что невольно заставляет меня задать самой себе вопрос: “А как питаются слуги Капитолия?”.

Я медленно сажусь и откидываюсь на спинку. Кусок в горло не лезет.

Брат ловит мой взгляд и несильно толкает под столом:

― Тебе нужно поесть.

Я отрицательно качаю головой. Энди пристально смотрит на меня, а потом притягивает к себе различные тарелки, наполняя различными вкусностями блюдо.

Неужели отстал? На брата совсем непохоже.

Когда гора еды вырастает, Энди с чувством приземляет его передо мной:

― Ешь.

― Энди, ― я хмурюсь и отворачиваюсь. Брат с силой сжимает мою ладонь:

― Быстро, я сказал!

Спорить с братом, когда он в таком состоянии, я тоже не решаюсь. Нехотя беру один бутерброд.

Пальцы вздрагивают, и еда падает на пол. В моем дистрикте ― непростительная ошибка. Здесь же это вызывает лишь дружелюбный смех.

Я ныряю под стол и почти сразу сталкиваюсь с безгласой. Служанка хватает бутерброд пальцами и кидает его в мусорный пакет. Потом начинает отчищать с ковра грязь специальной щеткой.

Я с грустью смотрю на нее, не решаясь вернуться за стол. Бедная девушка. Она даже не имеет права слышать свое имя.

Служанка ловит мой взгляд и кивает на стул. Потом молитвенно складывает руки на груди.

У нее могут быть проблемы из-за меня!

Я покорно возвращаюсь на место. Сопровождающая смотрит на часы на своем запястье:

― У вас мало времени, ― буднично сообщает она, намазывая масло на хлеб.

Я говорила, что Капитолийцы меня бесят?

Энди кидает взгляд на мою тарелку и качает головой. Я показываю язык и подмигиваю ему.

― Ладно, пошли, ― вздыхает брат.

― Удачи, ― этот крик догоняет нас уже у двери.

Джейсон, дистрикт четвертый.

Завтрак не может не радовать. Понимаю, что покажусь хвастуном, но наш четвертый дистрикт ― один из немногих, где нет особых перебоев с едой.

Ну, точнее, ее нет в обычных домах. А вот в приюте сирот не особенно жалуют.

Зато моя компания испробовала самые разнообразные блюда из рыбы. Именно поэтому мы не голодаем: рыбы у нас всегда много.

― Джейс... ― Скай открывает дверь своей комнаты.

Она уже в обычной форме, но я все равно не могу отвести от нее глаз. Еще совсем недавно я видел ее в тоненькой ночнушке, практически ничего не скрывающей.

― Доброе утро, ― подхожу и приветствую ее стандартным жарким поцелуем. ― Готова?

― С тобой ― хоть на край света, ― заверяет Скай.

Я-то знаю, как она волнуется.

Притягиваю девушку к себе, вдыхая запах рыбы, который до сих преследует Уолл. Я, наверное, ненормальный, но этот аромат мне безумно нравится.

Ты непременно будешь жить, Скай. Любой ценой. Обещаю.

Пайпер, дистрикт двенадцатый

Все трибуты стоят перед огромной дверью. Я вновь невольно начинаю разглядывать их.

Черноволосая девушка из приюта что-то тихо сообщает двум худеньким мальчишкам, которые ловят каждое ее слово с открытым ртом. Девчушка, которая то и дело впадает в транс, сидит неподалеку и косится на своего плечистого напарника по дистрикту.

Джейсон и Скай целуются, а потом юноша притягивает ее к себе и шепчет на ухо. А я невольно понимаю, как мне повезло, что на Арене нет моего парня.

Безумные изобретатели опять хохочут, что-то рьяно обсуждая.

Четверка профи бьют друга друга по рукам. Интересно, что они задумали? Их вид мне совершенно не внушает доверия.

― Питер Джексон! ― провозглашает механический голос.

Тот усмехается, насмешливо дает “пять” своим союзникам и исчезает за дверью. Кейси зябко ежится и обхватывает себя руками.

Я ее прекрасно понимаю, девушка следующая на очереди. Как хорошо, что я последняя.

Хоуп вздрагивает, а Девен вцепляется в ее ладонь. Взгляд девушки блуждает где-то в стороне, когда Девен хватает ее за руку и тянет в нашу сторону.

А я вдруг понимаю, что для моей подруги ее напарник по дистрикту ― как для меня Энди.

― Привет, ― парни обмениваются рукопожатием. А я, правильно разгадав мысли Хоуп, крепко обнимаю ее.

Именно с этой девушкой мы похожи больше всего.

Громкий насмешливый хохот разрушает наше единение. Троица оставшихся профи показывает на нас пальцем, а одна из девушек язвительно произносит:

― Вы уверены, что хоть минуту протянете?

Совсем не уверены.

― Уверены, ― в один голос отзываются мальчики. Непроизвольно подавшись вперед, они загораживают нас спинами.

― Ну, конечно, ― смех нарастает.

Почему они такие жестокие?

― А мы вам покажем, как справимся! ― мой брат сжимает кулаки.

Светловолосая (кажется, ее зовут Лили) шагает вперед и пристально смотрит в глаза Энди:

― А вот мы на Арене посмотрим, ― усмехается она. ― Имейте в виду, вы первые на очереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги