Читаем Это мучительное пламя полностью

– Так ты сможешь всегда ощущать присутствие своей мамы, – тихо ответила она. Он нахмурился сильнее, даже, наверное, рассердился, считая, что его подруга говорит глупости, но это не остановило её, скорее наоборот, придало ещё больше смелости. – Пусть ты и не веришь в Небесных Ангелов, но Земные есть, и ты можешь видеть их, – улыбнувшись, добавила она. – Когда-нибудь ты найдешь своего. И когда это случится, камень поможет сохранить вашу связь. Так ты никогда её не потеряешь.

– О чем ты гово…

– Давай! Побежали! – Вместо ответа рассмеялась она, и, резко поднявшись, понеслась вперед.

– Почему девчонки постоянно говорят загадками? – Проворчал он, сжимая минерал и собираясь выкинуть его. – Это просто камень, а ангелы – выдумка для глупцов. Их не существует. Даже на земле.

Мальчик замахнулся, приняв твердое решение избавиться от синего минерала, который отчего-то так сильно его раздражал, но внезапный луч солнца, словно специально, ослепил глаза. Он поморщился и инстинктивно разжал пальцы, не замечая, что камень упал в карман его брюк.

– Давай же, вставай! – Снова крикнула его подруга, начав смеяться. – Мы побежим или нет?

Не найдя камня, мальчик покачал головой, решив, что это даже и к лучшему, а затем медленно встал с бревна и побежал.

В тот день он впервые выиграл.

Глава 9

Три дня самой тяжелой, ответственной и нервной работы в её жизни. Три ночи по-настоящему мучительного и практически хронического недосыпания. Но в итоге – идеально организованный бал-маскарад, процент ошибки которого сводился фактически к нулю. По крайней мере, она очень надеялась, что сводился.

Ритц Карлтон – роскошный и элегантный отель в самом сердце Майами-Бич, выполненный в невероятном стиле барокко. Огромные и дорогие люстры, антикварная мебель, мраморные статуи, богатое убранство ковров – всё это не только добавляло месту шика, но и создавало нужную атмосферу. В одном из залов, – которые все до одного покорили Эбби своей величественностью и красотой, – им предстояло провести один из самых ожидаемых балов последних лет, новость о котором собрала вместе слишком много влиятельных людей. Слишком.

Такси остановилось у массивных стеклянных дверей. Почти одновременно с этим зазвонил мобильный.

– Без лишних предисловий и отступлений. Просто скажи, что ты уже здесь. – Попросила Кэтрин, как только Эбби ответила на звонок.

– Говорю, – с улыбкой ответила она, протягивая водителю деньги.

– Слава Земноводным, – выдохнула её подруга, – еще немного, и я бы окончательно сошла с ума.

– Я оставила вас всего на час, – весело заметила Эбигейл, вылезая из машины.

– И ты даже не представляешь, что этот час сделал с нашими нервами.

Улыбка стала менее уверенной.

– Я надеюсь, не произошло ничего серьезного?

Она не была уверена в ответе, но где-то на бессознательном уровне, – наверное, предчувствуя что-то нехорошее, – прибавила шаг.

Кэтрин – и это было ей совсем несвойственно, – нервно усмехнулась.

– Смотря, насколько серьезным ты считаешь полное отсутствие музыки.

Бал без музыки? Это шутка такая?

– Что случилось?

– Браун, – только и ответила Кэтрин, словно это всё объясняло. Невероятно, даже фантастично, но ведь, действительно, объясняло.

– Дай мне пять минут.

Сбросив вызов, Эбби – в прямом смысле того слова – влетела в двери отеля. За стойкой ресепшен её уже отлично знали в лицо, поэтому задерживаться около неё, слава Богу, не пришлось.

Это была её проблема. Её упущение. Потому что с оркестром она договаривалась лично, и это, к слову сказать, уже тогда стоило ей огромного труда, сил и денег. Что ждало её сейчас, она боялась даже представить.

– Мистер Браун, – улыбнулась Эбигейл, вынуждая дирижера повернуться, – почему вы не в зале? Всё в порядке?

Гектор Браун – невысокий мужчина лет сорока с забавной залысиной и в крупных, не менее смешных очках – тут же нахмурился.

– Я бы так не сказал, мисс Дэвис. Всё не в порядке, – уточнил он, по-особому выделяя это своё «не».

– Тогда, может, вы расскажите мне, что случилось? И я очень постараюсь всё решить.

– Этот зал угнетает меня. Никто не сказал, что придется выступать в месте с такой аурой, – Гектор презрительно фыркнул. – Кроме того, я не увидел в зале ни одного дерева драцены. Ни одного. Хотя говорил вам, что без этого растения не смогу играть.

– Да, мне сообщили о задержке доставки, – Эбби понимающе кивнула, – я прошу прощения за это недоразумение. Оно будет улажено в течение получаса.

– Я не знаю, – дирижер закачал головой, – не знаю, смогу ли теперь настроить своих музыкантов. Я не уверен, что они поймают правильный ритм. Дерево всегда помогало нам в этом, а теперь его нет.

– Чем я могу компенсировать ваши издержки?

Её вопрос вызвал в глазах Гектора заметный интерес, но всё же ещё некоторое время он решил походить перед ней фертом.

– Вряд ли это в ваших силах, – неуверенно произнес Браун, – даже, если дерево доставят в течение пятнадцати минут, будет очень сложно создать необходимую атмосферу. На это просто требуется больше времени. – Затем он отрицательно покачал головой. – Нет. Забудьте. Игры не будет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы