Читаем Это мучительное пламя полностью

Если бы о театральности и нарочитости этого человека не ходило столько разговоров, то Эбби, наверное, даже бы и поверила его словам. Но они ходили, а работа в «YourBestDay» позволила ей раскрыть в себе необходимые для разрешения данной проблемы таланты.

– Думаю, вы ничего не потеряете, если дадите мне шанс. Ведь, если у меня получится, то мы оба окажемся в выигрыше. Я получу вашу невероятную, исключительно божественную музыку, а вы – удовольствие от выступления и двойную оплату.

При слове «двойная» брови Брауна инстинктивно – пусть и слегка – но всё же приподнялись. Это движение было мимолетным, едва заметным, но вместе с тем громко и ясно кричащим о том, что слова Эбигейл попали точно в цель.

– Я сказал, что это будет сложно, – уже тише произнес Гектор, подходя ближе, – но не сказал, что совсем ничего не смогу с этим сделать. Если найти правильные слова, объяснить моим музыкантам, как важен этот бал… они отыграют так превосходно, что вечер, право, войдет в историю!

– Я была бы очень признательна вам за это, мистер Браун.

– Только потому, что вы нравитесь мне, мисс Дэвис. Только поэтому я иду вам навстречу.

О, она не сомневалась, что только поэтому.

* * *

– Ты сделала, что?! – Почти взвизгнула Элис, когда они вошли в зал.

– Я бы послала этого двойника Дэнни ДеВито ко всем Лягушкам, – прокомментировала Кэтрин, а затем соблазнительно улыбнулась симпатичному молоденькому официанту.

– Поэтому с ним говорила я, – заметила Эбигейл, пробегаясь глазами по декорациям. – Добавьте ещё больше света! Всё должно быть в огнях!

– Ты лишь добилась уменьшения нашей итак небольшой выручки и увеличения его итак раздутого Эго, – когда паренек отвернулся, чтобы добавить огней, Кэт нехотя оторвала свой взгляд. – Не знаю, как тебе, а мне не кажется, что переговоры прошли успешно.

Эбби выдохнула, а затем слегка повернулась к подругам и заговорила уже тише:

– Я знаю, простите. Но он нужен нам. Вечер в сопровождении Брауна было главным и фактически единственным требованием клиента. У меня не было другого выбора и… нет-нет, стойте, – крикнула она двум официантам, а затем направилась к ним. – Фрукты отнесите за тот стол, – Эбигейл указала на дальний угол у окна, – рыбные канапе за тот, – её рука переместилась, – а сыр оставьте здесь. Да, вот так. Отлично.

– Ты так и не сказала, какой образ выбрала, – Кэтрин запрыгнула на подоконник, а Элис облокотилась о стену рядом.

– Образ? – Не сразу поняла Эбби, поглощенная суетой последних минут организации.

– Ну да, для ба…

– Стульев должно быть по пять в ряд! – Снова крикнула она, подходя к углу, в котором должен был располагаться оркестр. – С ними всё в порядке? Обивку никто не повредил? Слава Богу. Цветы уже доставили?

Молодой парень в униформе отрицательно покачал головой.

– Ещё нет, мисс, но должны вот-вот привезти.

– Как только привезут – сразу же поставьте горшки здесь. В этом самом месте. До того, как их отсутствие заметит Гектор Браун.

– Да, мисс.

– И не забудьте пересчитать. Их должно быть ровно восемь – это счастливое число Брауна. Восемь. Ни меньше. Ни больше.

– Да, мисс, – повторил парень.

– И ещё не за…

– Перестань, – прохладная рука насильно оттащила её в сторону, – всё уже идеально. Выдохни, ладно? Мы справились. Организовали самый шикарный бал в истории, и сделали это за три дня.

– Да… – Эбби послушно выдохнула, а затем, не выдержав, дернулась вправо, – я не проверила напитки!

– Мы с Кэтрин сделали это пять минут назад, – успокоила её Элис, при этом, не ослабляя хватки. – Расслабься, Эбби. Всё будет хорошо.

– Лучше скажи нам, какое платье ты наденешь, – улыбнулась Кэт, – а то мы уже изнываем от любопытства!

– Да, я… – взгляд невольно переместился на двух официантов, вошедших в зал с подносами в руках. Что на них? Пирожные, пастила или…

– Эбби!

– Да? – Она резко повернулась, сталкиваясь с парой глубоких, выжидающих глаз. – Да… – повторила она, вспоминая, что хотела сказать, – я буду в платье, которое надевала на вечеринку в прошлом месяце.

Подруги застыли, затем медленно переглянулись. Кэтрин открыла рот, потом закрыла, а потом завертела головой и выставила вперед ладони.

– Прости, мне показалось, или ты действительно имела в виду то самое черное платье «я закрытая и недоступная, не подходи ко мне, ковбой»?

– Я не успела зайти в магазин, и… почему те фонарики висят ниже, чем эти?

– Эй-эй-эй, хватит, притормози, – теперь за руку её схватила Кэтрин, – будет лучше, если ты поднимешься в номер и переоденешься в свое сексапильное монашеское платье.

Эбби нахмурилась, но всё же позволила подруге оттащить её к выходу.

– Оно стильное.

– Да, милая, это так, – согласилась Кэт, – но на бал я предпочла бы одеть тебя во что-то более… броское и шикарное. Чтобы твой наряд кричал: «я роскошная и страстная, завоюй меня».

– Это прозвучит невероятно, – заметила внезапно рассмеявшаяся Элис, – но я подписываюсь под каждым сказанным этой женщиной словом.

Эбби невольно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая тебя

Этот томительный дым
Этот томительный дым

Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью.  Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности. Она даже не предполагала, что Раю придется столкнуться с Адом.

Ксения Мартьянова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы