Шелестя юбками тётушка вышла, но очень скоро вернулась и плюхнула передо мной на стол перевязанный лентой свёрток. Чхоль отставил рагу и зашёлся смехом, а я не уловил причину его внезапного веселья. Но тут кухарка потянула край ленточки, ткань легко скользнула, и в руках тётушки оказалась чхима. Точно того же цвета, что носят служанки.
Чансынъ
У широкой травянисто-зелёной юбки оказалось одно неоспоримое преимущество — под неё легко удалось спрятать лук и стрелы. Конечно, внимательный взгляд заметил бы, что с одной стороны чхима топорщится, а походка моя далека от воздушной, почти невесомой девичьей походки, но кому бы пришло в голову приглядываться к слугам. Скользящие по двору, словно ящерицы меж камней, они юрко и быстро спешили по своим делам опустив головы, а чтобы разглядеть их, стражникам пришлось бы хоть на секунду перестать задирать носы и взглянуть себе под ноги.
В этот раз у Ким Чхоля гораздо лучше получилось сыграть евнуха. Хвост Дракона он завернул плотней и нёс перед собой словно подношение, я заплёл косу, как у незамужней девушки, так что со стороны мы смотрелись естественно. Просто парочка слуг. Главное, не останавливаться и скользить по дорожке, ступая чуть слышно.
Мы шли в ловушку. Сами, добровольно, как идёт лиса к дому охотника, в надежде выпотрошить курятник, минуя расставленные капканы. Можно было бы остановиться, дождаться глубокой ночи и устроить пожар, но я боялся, что учуяв дым, генерал прикончит Арён раньше, чем мы успеем до неё добраться.
К тому же, теперь нас двое, и мы знаем о том, что за капкан возведён.
«Вы чего тут шастаете?»
Охранники лениво повернули головы в нашу сторону. Знают ли они о планах своего генерала, или простые пешки на пути?
Ким Чхоль растерянно взглянул на меня, я шагнул ближе и жестом показал воину наклониться.
«Чего вы там шепчетесь?»
Незамедлительно среагировал стражник и уже потянулся к оружию, когда Чхоль заговорил:
— Мы пришли помочь генералу совершить вечерний туалет.
«Мне ничего неизвестно об этом! Генерал не давал таких распоряжений!» — ощетинился второй охранник.
Мой друг снова вопросительно посмотрел на меня, вздохнув, я шепнул ему на ухо ответ.
— Хотите сказать, генерал должен перед вами отчитываться? Кем вы себя возомнили?! — Чхоль слово в слово повторил за мной, как только я закончил шептать.
Конечно, весь спектакль выглядел бы убедительней, если бы говорил я, но мне стало боязно, что тембр моего голоса совсем не под стать девичьим одеждам.
Но, кажется, сработало: охранники переглянулись, пожали плечами и открыли нам дверь, пропуская в покои генерала.
Внутри стояла тишина, точно так же как и в прошлый раз. Дверь закрылась за нашими спинами, и коридор погрузился во мрак. Остановив Чхоля, я тихо прошёл к клетке Арён, схватил оглоблю, с помощью которой евнухи переносили жрицу. Вместе мы установили жердь по диагонали. Теперь подоспевшим на помощь имперцам будет не так-то просто зайти с тыла. Надеюсь, нам удалось выиграть немного времени.
Наконец я скинул чхиму, чтобы ничего не мешало, и зарядил стрелу в лук. Ким Чхоль освободил Хвост Дракона от тряпья и встал впереди, готовый ворваться. Всё это заняло долю секунды, и вот дверь в спальню распахнута, Арён трепыхается в лапах Си Чжаонянь, и копья уткнулись в грудь Чхоля.
Беззвучно захлопнулась ловушка.
Не давая генералу даже начать говорить, я выпустил стрелу, целясь прямиком в горло. Золотистый хвостик пронёсся через всю комнату, но так и не достиг цели. Оттолкнув Арён, генерал увернулся. Синей молнией сверкнуло лезвие его меча, отражая пламя Хвоста Дракона. На щепки разлетелись копья, охранники повалились на пол, защищаясь от огня. Я зарядил новую стрелу и тут же пустил её. Спальню осыпало золотым дождём.
Чхоль схватился с генералом, пока стражники ползали, соображая, почему ни одна из стрел их не ранила. Секундного замешательства мне было более, чем достаточно, чтобы перекатом забуриться меж ними и расстрелять в упор, только и успевая менять стрелы.
Дверь в покои содрогнулась от грохота, но выдержала, хоть обух и затрещал, сдерживая таран.
Чхоль так же едва справлялся: на его ханбоке тут и там виднелись опалины, лицо блестело от пота, а грудь раздувалась от тяжёлого дыхания. Охваченная пожаром спальня сковывала движения, не давая воину как следует замахнуться или отступить. Генерал же не только играюче уворачивался от ударов, но и легко, как масло, рассекал языки пламени.
Ползком я ринулся к Арён, уворачиваясь от рыжих огненных всполохов и кобальтовых молний, с треском разрывавших воздух над головой.
— Ты в порядке?
Крепко схватив девушку, я прижал её к себе, чувствуя, какая она худая и хрупкая, словно снежинка: стоит тронуть и растает.
«Куда собрались!»