Читаем Это по-настоящему полностью

– Давайте я познакомлю вас с моей семьей. – Я веду Катрину к сестре. – Это моя сестра Пейсли. Благодаря ей мы все вместе.

– Господи, не могу поверить, что стою перед Катриной Форд и выгляжу, как повариха в школьной столовой, – сокрушается сестра, вытирая руку о фартук и протягивая для рукопожатия. Но Катрина просто заключает Пейсли в объятия, невзирая на грязный фартук.

– Ты такая красивая! Почему ты работаешь за кадром вместо того, чтобы играть перед камерой? – восклицает она, отпуская ее.

Пейсли краснеет и смущенно бормочет:

– Мне нравится работать в «Даймонд».

Внимание Катрины Форд может быть довольно навязчивым, но, к счастью, мне удается отвлечь ее от сестры и повести к близнецам, которые теперь играют в мяч с Большим Ди.

– Это мои братья Спенсер и Шейн.

– Ой, у меня аж сердце схватило. – Катрина потирает грудь рукой. – У тебя такая чудесная семья. Вот бы забрать вас всех с собой в Малибу. Навсегда.

– Вы живете на пляже? – интересуется Спенсер. – Потому что у нас-то его нет.

Шейн энергично кивает.

– Ну да! – отвечает Катрина. – Это общественный пляж, но от моего крыльца до воды совсем близко.

– Круто. – Спенсер и Шейн стукаются кулаками. – Когда переезжаем?

– Так, вы двое никуда не переезжаете, – прерываю я их. – Идите лучше внутрь и вымойте руки. У Пейсли уже почти все готово.

Близнецы начинают возмущаться, но они знают по опыту, что не доберутся до еды, если не послушаются. Катрина поворачивается ко мне:

– А где ваши родители?

Я бросаю на Ока неловкий взгляд, а он в ответ строит гримасу. Ну да, он-то со своими родителями не разговаривает, так откуда же Катрине знать о моем прошлом?

– Они погибли несколько лет назад. Автокатастрофа, – объясняю я.

Она ошеломленно смотрит на меня:

– Извини. Я не знала.

– Все в порядке.

На самом деле, конечно, все не в порядке. И никогда не будет в порядке. Но со временем становится проще рассказывать об этом как о факте из жизни. Мне семнадцать лет, я окончила школу имени Томаса Джефферсона, мои родители погибли, когда мне было пятнадцать.

– Мама, это что, кашемир? – вдруг спрашивает Ок.

Я с облегчением вздыхаю – наконец удалось сменить тему и мы перестаем говорить о грустном.

– Разве не восхитительно? Карло прислал сегодня. Это Гуччи.

– Мам, на дворе двадцать один градус.

– Вечерами холодно, – возражает она.

– Вы просто отлично выглядите, – говорю я ей и беру Ока за руку, на этот раз чтобы ущипнуть. Он затыкается, и я почти сразу об этом жалею.

К счастью, Пейсли уже зовет всех ужинать. Из кухни вынесли стол и поставили на террасе, так что всем теперь хватит места. Сестра отказывается садиться, пока не рассядутся остальные, даже телохранители и ассистентка.

Катрина устраивается между близнецами, которые по очереди смотрят на нее со смущенным обожанием, поедая кусочки стейка.

– Веди себя хорошо, – еле слышно бормочу я Оку, который садится ко мне так близко, что мы оказываемся почти что на одном стуле. Но я не стану сейчас выяснять, почему бы не сесть посвободнее, хотя вообще-то между мной и Пейсли довольно много места.

– Мама сводит меня с ума.

– Когда она умрет, тебе будет ее не хватать.

– Да, ты права, я знаю. Я постараюсь для тебя.

– Постарайся лучше для себя.

Следует отдать должное Оку, он старается. За ужином спрашивает Катрину, как продвигается ремонт, и они оба смеются над тем, сколько раз она уже все переделывала в доме, – хотя в этом разговоре отчетливо слышны нотки грусти, как будто они оба знают, что она пытается построить что-то новое заново в своей жизни, но ничего не получается.

– Может, стоит поставить там горку? Я видела, кто-то поставил у себя возле дома горку для детей, – говорит Катрина.

– Мы любим горки, – говорит Спенсер.

У нас с Пейсли отвисают челюсти, ведь до сих пор наши двенадцатилетние братья предпочли бы утонуть в кислоте, чем быть замеченными на детской площадке.

– Не любите, – возражает Пейсли.

– Нет, любим, – настаивает Спенсер. Шейн согласно кивает.

– И с каких же это пор? На прошлой неделе я предложила вам сходить в парк, а вы ответили, что это для младенцев.

– Нам нравятся горки, – упрямится Спенсер. – Мы просто не хотели идти в тот дерь… дурацкий парк на Пятой улице. Там воняет, будто на помойке.

– Но это лучший парк в Эль-Сегундо, – обижается Пейсли.

– Значит, весь Эль-Сегундо воняет, как свалка.

– Хм, что ж, наверное, горку можно не ставить, – вмешивается Катрина, переводя взгляд с братьев на Пейсли.

– Нет. Горки классные. Пейс в этом не разбирается.

– Она уже старая, – добавляет Шейн, – скоро ей нужен будет слуховой аппарат.

– Шейн Беннетт, что ты такое говоришь? Мне даже двадцати трех нет! – восклицает Пейсли. Она смотрит на меня в надежде, что я помогу, но я слишком занята тем, что хихикаю, прикрываясь салфеткой.

Ок утыкается лицом в мою шею, изо всех сил стараясь подавить смех.

– Обожаю твою семью, – давится он.

Я тоже. Я тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги