Читаем Это только сон (СИ) полностью

  Уже не думая, что я делаю, просто очень хотелось, чтобы он замолчал, я махнула кинжалом наотмашь, и его рёв сменился бульканьем. А я... оказалась вся в крови. Этот отвратительный урод медленно плюхнулся на спину и затих, кровь толчками выходила из этого выродка. Я все ещё дрожала, но не выпускала из рук своего оружия. Когда жизнь оставила этого недоноска, я со всех сил пнула его пару раз. Для проверки. Я огляделась. Срочно нужно было что-то делать. Я тихонько начала красться к двери. Потом вспомнила и сотворила глухую тишину вокруг себя и да, отстегнула кольцо с цепью! Теперь ни моих шагов, ни моё хриплое дыхание не было слышно. Дверь была открыта. Ну, да, они же рассчитали, что быстро меня в бараний рог согнут, используют. Ха!

   Охранник сидел на улице, прислонившись к стене, и занимался... Занимался приведением в рабочее состояние 'своего инструмента'. Это хорошо, потому что он уже не был в состоянии меня увидеть. А я была быстра. Подскочила к нему и проделала тот же фокус, а попросту, опять чиркнула по горлу, но не рассчитала остроты клинка. Кровь тюремщика на меня не попала, но его голова теперь держалась за счёт позвоночника. Фу!

   Я вернулась в храм. Действовать нужно было быстро. Я оголилась по пояс и начала смывать с себя кровь. Даже волосы и лицо были испачканы. Не знаю, стресс или страх, но я справилась очень быстро. Одев на себя мокрую одежду, я вытащила из тряпья кусок хлеба с сыром. Потом подумала, что тюремщик должен был что-то припасти для долгой смены, и побежала шарить в его вещах. Моей добычей стал большой кусок вяленого мяса, каравай хлеба, пара луковиц, огурец и сыр, ещё я нашла куртку охранника и в кармане какие-то монетки, немного. Я одела её на себя, закатав рукава до нужной длины. Быстро подхватив найденную еду, вернулась обратно. Там я замерла лишь на мгновение, потом сообразила. Опять разделась, сняла рубашку, и снова одела сюртучок. А в неё я упаковала еду. Все, я готова. Но бросить здесь этого умирающего человека было выше моих сил. Я освободила его от оков, и он сломанной куклой упал на пол. Я опустилась перед ним на колени и отвела волосы с его лица. Шок! Вот, что я испытала. Потому что передо мной был эльф. Его длинные уши тряпочками свисали от его висков. За что с ним сделали такое? Мелькнула мысль остаться, отомстить. Но нет. Не сейчас. Нужно спасаться. Я немного успокоилась и полезла в свою чудную шкатулку. Думаю, ей нужно сказать спасибо за кинжал. Что ты мне дашь сейчас? В ней проявился листик. Ой, правда, и как я могла забыть про подарок фрейлины? А я ещё плевалась, и как пригодилось! А ещё глина была... Стоило мне подумать об этом, как в шкатулке материализовался один комок. Почему не вспомнила о таких ценностях? Не иначе мне мозги отшибло об лошадь при перевозке в виде тюка! Я взяла его и попыталась запихнуть его эльфу. Не дай Бастет помрёт после того как я его нашла! Но сделать это было трудно. Хотя губы его были сморщены и оголяли зубы как у щелкунчика, челюсти были судорожно сжаты. Эх, хорошо, что я собачница, знаю, как запихнуть лекарство! Я сунула кусочек глины под щеку и стала проталкивать к зубам мудрости. Надеюсь, что эльфы всё-таки похожи на людей и не имеют зубов в три ряда...

   Через две минуты я запихнула глину в горло. Но теперь я не была уверена, что она там растворится. Он же был сух как кленовый лист из гербария. Я набрала в ладошки воды и начала капать на зубы эльфу. Через полминуты полутруп разжал зубы и открыл подобие рта. Я уже свободнее начала заливать туда воду, стараясь не попасть прямо в горло. Глина, естественно, сразу же растворилась. Может поэтому он среагировал на воду? Все, я была готова, еду я привязала себе на плечо, обхватила дохлого эльфа под мышки, прижала к себе и, представив себе тётушкино поместье, местечко, где мы с Онни гуляли, растёрла листик.


  Глава 8.


Перейти на страницу:

Похожие книги