Читаем Это внутри полностью

Дина села и протянула руку к ключу, но Эбби вдруг отстегнула ремень и, распахнув дверь, выпрыгнула обратно на дорогу. Дина открыла рот, чтобы позвать ее, но, взглянув в окно, осеклась. Джереми поднял раскрытую ладонь и байк Чака словно налетел на невидимую стену. Парня выбило из седла, он вылетел с дороги, туда, где кончался асфальт и далеко внизу жадно топорщились каменные иглы. Дина подавилась воздухом и вдруг увидела у моста светлую фигурку Эбби. Девочка решительно протянула ладошку, и тело Чака, прекратив падать, зависло над пропастью. Сайхем обернулся.

Дина выскочила из машины и подбежала к дочери. Лицо девочки было сосредоточено, брови решительно сведены. Она сделала быстрое движение, Феррет перелетел через ущелье и рухнул у ног Дины.

Эбби перевела взгляд на Сайхема. Тот склонил голову к плечу и улыбнувшись, зашагал к ним, разминая пальцы. Он не торопился, явно растягивая удовольствие. Чак застонал, пошевелился и, стащив шлем, помотал головой, приходя в чувство.

— Эбби, скорее, бежим! — крикнула Дина и схватила дочь за плечо. Джереми был уже на середине моста.

— Нет.

Голос Эбби прозвучал спокойно. Она вывернулась из-под ладони матери и, повернувшись к ущелью, подняла руки.

Сначала с деревьев вспорхнули птицы, тишина на миг окутала лес. Затем тяжко застонали скалы, река фыркнула разъяренным зверем. Земля содрогнулась. Джереми остановился и, нахмурившись, бросил взгляд вниз. От серых арок моста отразился звук, похожий на свист огромной плети, стальное кружево зазвенело и лопнуло, мост поднялся в воздух. Дина ахнула и зажала себе рот руками.

— Господи, Эбби…

Волна ветра сбила Дину с ног, она упала на колени рядом с Чаком. Тот смотрел огромными глазами на поднимающийся мост. Сайхем с трудом устоял на ногах, оскалился и резким движением выбросил ладони вперед, Дина зажмурилась, но... ничего не произошло. Мощь дара Эбби не позволяла ему применить свой собственный. Джереми опустил руки, в глазах промелькнул страх. Девочка слегка шевельнула пальцами. Сайхем замер, его глаза расширились. Дина перевела взгляд на дочь. Эбби улыбалась, и от этой улыбки у Дины помутилось в глазах.

Джереми потянулся рукой к горлу, потом молча рухнул и забился, раздирая ворот куртки в тщетной попытке вдохнуть. Висящие над провалом ажурные арки переливались на солнце, словно невесомая детская игрушка.

Дина подползла к дочери и тронула ее за плечо.

— Я могу сделать ему очень-очень больно, мама, — не оборачиваясь, проговорила Эбби, — так же больно, как он хотел сделать тебе… и Чаку.

Дина попыталась унять дрожь в голосе.

— Пожалуйста, не надо… Не уродуй свою душу смертью. Ты ведь сама этого не хочешь!

Эбби медленно кивнула.

— Не хочу… Но я хочу, чтобы все жили как раньше. Чтобы вы ничего не боялись, чтобы Тай приходил к нам просто потому что мы ему нравимся...

— “Как раньше” не бывает никогда, доченька. Жизнь течет, как река... Но злом нельзя остановить зло!

Джереми неподвижно лежал на краю моста, рука свешивалась вниз. Дина мысленно считала секунды.

— Отпусти, Эбби… Ты достаточно наказала его. Хватит, умоляю…

Девочка выдохнула и опустила ладонь. Мост начал падать. Достигнув края скал, он помедлил мгновение, с тяжелым гулом сложился пополам и рухнул вниз. Посыпались каменные обломки. Эбби махнула рукой, и на край обрыва упало тело Сайхема. Дина отпустила ладонь Феррета и бросилась к Джереми. Он дышал ровно, но был без сознания. Дина стиснула кулаки, справляясь с собой.

“Всего лишь мальчик, ничего более…”

Она взяла его за руку, проверила пульс и, убедившись, что зрачки симметричны и реагируют на свет, поспешила к машине.

Эбби вдруг расплакалась. Чак помедлил, с опаской глядя на нее, потом все же протянул руки и прижал девочку к себе.

— Поехали, быстро! — крикнула Дина.

Через пять минут впереди показались знакомые деревенские крыши.

— Я… видел что-то подобное раньше, — просипел Чак и откашлялся. — Это был Сайхем. Тогда я не понял, что это такое… Да и сейчас не понимаю…

— Потерпи еще пять минут, Чак, — отрывисто бросила Дина, — и ты все узнаешь.

— Куда мы? — спросила у матери Эбби, когда их дом остался позади.

— На ферму. Нужно поговорить с твоими родителями, Чак… Время пришло.

***

Перед тем, как войти в дом, Чак остановился и, присев на корточки, взял ладошки Эбби в руки.

— Спасибо тебе, Эбби, — серьезно сказал он, — ты спасла мне жизнь.

Девочка покраснела и смущенно отвела глаза.

— Ты не станешь… бояться меня теперь?

Чак глубоко вздохнул.

— Ну…во всяком случае, я постараюсь не злить тебя слишком сильно… однако мой набор ключей на растерзание ты все равно не получишь! — ухмыльнулся он и, подняв Эбби, посадил к себе на шею.

Она облегченно рассмеялась, сняв резинку, растрепала густые волосы Чака и зарылась в них лицом.

— Я не смогла спасти твой байк. Просто не подумала.

Чак фыркнул.

— Это всего лишь вещь, Эбби. Да и тяга у него была так себе… Пойдем в дом, — добавил он, — мне страшно любопытно послушать вас!

Дверь открыл Джефф. Дина нервно улыбнулась и стиснула руки.

— Джефф, пожалуйста, позови Элис. И Таню. Есть разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература