— Где вас носило? — спросил он не слишком любезно.
Вместо ответа Ларс махнул рукой — и бутылка полетела в голову Гектора, который как раз высунулся из своей комнаты. Панк среагировал мгновенно и поймал ее у самого своего лица. После чего широко ухмыльнулся.
— Еще раз так сделаешь — побрею налысо, — очень спокойно заметил Ларс, прошествовав мимо Хендрикса к себе.
Гектор ухмыльнулся еще шире.
Хендрикс проследил за Ларсом взглядом и повернулся ко мне.
— Гарольд?
Я пожал плечами.
— Мы пили.
— Что?
— Пили. Виски.
— Что?!
— Не волнуйся. Мы уже завязали. Нам не понравилось.
Ларс неопределенно хмыкнул и скрылся за дверью.
— А где Элис? — спросил Хендрикс подозрительно.
— А она разве не у себя? — удивленно спросил я.
— Гарольд, не держи меня за идиота. Вы оба ушли в ее комнату — а вернулись через главный вход. А до того у нее за дверью что-то громко свистело и взрывалось. Настолько громко, что мы решили проверить, что у вас там, — Хендрикс пристально посмотрел на меня.
— И?..
— И там никого не оказалось. И, кажется, ничего не взрывалось.
— Круто, — искренне обрадовался я и собирался по примеру Ларса уйти к себе. Но старик не унимался.
— Гарольд, — в голосе Хендрикса послышался металл. — Где она?
Я остановился, не зная, говорить правду или нет. Но ведь Элис не велела нам молчать, верно?
— Она с Сандром.
Хендрикс на мгновение задержал дыхание, а затем с шумом выдохнул.
— Это начинает становиться проблемой, — пробормотал он.
Я только пожал плечами. Мне было все равно. Я внезапно почувствовал, что безумно устал от них всех: Элис, Ларса, Гектора, Сандра, Хендрикса…
У себя в комнате я долго смотрел на проигрыватель. Там еще стояла пластинка, которую принесла Элис.
Я снял ее, засунул в конверт и отшвырнул в угол.
А потом достал Джимми. Поставил иглу, включил проигрыватель, лег на кровать и прикрыл глаза.
Джимми строил вселенную из звука и ритма. И строил ее только для меня.
IX. Алиса
— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
— Мне все равно… — сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти, — заметил Кот.
— …только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь, — сказал Кот. — Нужно только достаточно долго идти.
Когда третье окно разлетелось вдребезги, Сандр почти грубо схватил меня за руку и с жуткой скоростью потащил к выходу. Он вывел нас в соседнее пространство — но это было совсем не то место, откуда мы с парнями пришли. Мигали неоновые лампы, играла какая-то однообразная бессмысленная музыка. Несколько человек неуверенно покачивались в тусклом свете. При виде нас они все расступились, но Сандр не стал останавливаться и провел меня через опустевший танцпол, как провинившегося ребенка. Когда я выходила, то услышала звон бьющегося стекла и чьи-то крики. Сандр прибавил шагу.
Я поняла тогда, как далеко мне было до него. Он перестраивал пространства прямо на ходу, меняя наш маршрут, сокращая его, переставляя разные связи местами прямо в тот момент, когда мы уже проходили через них. Иногда я замечала, как за нашей спиной что-то начинает ломаться и сыпаться. Но оборачиваться не успевала.
Он выдернул нас в реальность с такой силой и скоростью, что я согнулась пополам и почти упала от резкой, невыносимой боли. Предыдущие разы я успевала собраться, сконцентрироваться, но сейчас он не дал мне опомниться. Я почувствовала накатывающую тошноту и с трудом подавила сухой позыв.
— Что… ты… творишь! — прошипел он сквозь зубы, и я от удивления даже слегка выпрямилась.
Я ни разу в жизни до этого не видела, чтобы он злился. Или ругался. Или вообще каким бы то ни было образом выходил из себя.
— В смысле? — с трудом спросила я, хватаясь за голову. Это оказалось чудовищным. Я с трудом сдерживалась, чтобы не застонать.
Мимо прошли какие-то люди и посмотрели на нас с любопытством и беспокойством.
— Где ты пропадала все это время? — спросил он все так же резко.
— Там, — ответила я удивленно.
Боль в голове была настолько сильной, что я совершенно утратила способность что-либо соображать.
— Ты хоть представляешь себе, что со мной все эти дни происходило? — он почти кричал.
Невероятно. Я вообще не знала, что он умеет кричать.
И тут я разозлилась сама. Потому что это было уже слишком. Он выбросил меня в этот ад, он сделал так, что моя голова буквально разлеталась на части от каждого его слова, он даже не пытался говорить тише и мягче — и при этом еще что-то от меня требовал.