Читаем Этот добрый жестокий мир полностью

От костра шло живительное тепло, и я мысленно возблагодарил тех, кто создал этот приют. Чудо, что нам удалось его обнаружить!

Руки Даши начали отогреваться. И мои собственные пальцы постепенно оттаивали, наливаясь болью. Что еще сделать? Как быстрее согреть замерзшего человека? В голове всплыл отрывок древнего, невесть когда просмотренного фильма: моряка, вытащенного из ледяной воды, согревают две проститутки. Своими телами и профессиональными действиями. Прости меня, господи, но годится!

Я поспешно сбросил одежду, стянул задубевшие футболку и шорты с Даши. Лег рядом, накинул сверху два одеяла. Тело жены было ледяным. Я обнял ее, прижался, осторожно погладил шею, грудь… Склонился, вглядываясь в родные черты. Нежно коснулся губами глаз, щек…

Костер грел, воздух наполнялся теплом, и губы Даши, поначалу безучастные, наконец-то дрогнули, отвечая на поцелуй…


— Саша… — прошептала Даша. — Сашенька…

— Что? — произнес я, не открывая глаз. Двигаться не хотелось. Говорить не хотелось. В шалаше было тепло, и мы лежали рядом, переплетясь, словно щенки в гнезде волчицы. В теплой норе посреди дикого леса.

— Сашенька, ты спас меня… — прошептала Даша. Ее губы щекотали мою щеку. — Я люблю тебя…

— Обращайтесь… Всегда рады помочь… — пробормотал я. И добавил: — Я тоже люблю тебя, маленькая… С Днем святого Валентина, кстати.

Все Позади. Все хорошо. Мы в тепле, защищены. Костер не погаснет. Горячая вода из талого снега у нас есть. А еда — потерпим. Через семь суток появится кабинка пространственника… А может, еще раньше придут люди, сотворившие это чудесное убежище…

— А я и забыла про Валентина. Никак, это он решил нам помочь… — тихонько рассмеялась Даша. И вдруг замерла, вслушиваясь: — Что это?!

Снаружи раздавался скрип снега.

— Ничего себе! — произнес девичий и смутно знакомый голос. — Дым идет! Эдик, к нам кто-то забрался!

— Не волнуйся, сейчас вытурим… — уверенно отозвался мальчишеский басок.

Мы с Дашей ошалело переглянулись и одновременно бросились к выходу. Она, как всегда, успела первая. Высунула голову и плечи с накинутым одеялом наружу, да так и застыла, стоя на четвереньках. Я одним движением набросил на себя второе одеяло, аккуратно потеснил на выходе Дашу. И тоже застыл.

— Мама?! Папа?! — Глаза дочери, выражая непомерное изумление, занимали пол-лица.

Рядом с ней возвышался плечистый молодой человек с озадаченной физиономией. Я вдруг увидел нас его глазами: непонятные люди, на четвереньках, закутанные невесть во что…

— Дочь? — первой опомнилась Даша, вскочила на ноги. — Откуда ты тут взялась?!

Я поднялся вслед за женой.

— Ну, родичи, вы даете! — произнесла Ксюша, переводя потрясенный взгляд с меня на мать и обратно. — Я здесь праздную День святого Валентина. А вы что делаете?

— Мы? — пробормотала Даша, судорожно стягивая концы одеяла на груди. — Мы?.. Мы тоже… Празднуем…

— Ага… — глубокомысленно произнесла дочь и оглянулась на молодого человека. — Ну, коль уж так все удачно сложилось… Я хотела бы представить… Папа, мама, знакомьтесь, это Эдик. Эдуард, мой жених.

— Здрассте, — осторожно пробормотал представленный жених, видимо, пытаясь свыкнуться с мыслью, что два стоящих перед ним чучела являются родителями его любимой.

— Что?! — пискнула Даша. — Что?!! Какой жених?

— Мой жених, — терпеливо повторила Ксюша. — Через месяц регистрация. А пока хотели вот отпраздновать. Потому, дорогие родители, я вас очень люблю и все такое, но, пожалуйста, освободите помещение, которое вам не принадлежит. Я понимаю, что здесь уютно, — мы с Эдиком старались. Но, может быть, вы сотворите себе что-нибудь подобное самостоятельно и подальше отсюда?

Даша посмотрела на меня, я на Дашу. Потом, как по команде, мы оба уставились на Ксюшу.

— Дочь, — медленно произнес я. — Самый важный вопрос. У тебя есть коммуникатор для вызова кабинки?

— Папа! — возмутилась Ксюша. — Только такое атавистическое существо, как ты, может отправиться куда-то без коммуникатора! — Она окинула критическим взглядом наш наряд и добавила: — И в таком виде. Мама, у тебя тоже нет?

Даша виновато помотала головой. Мы стояли перед собственной дочерью, как два провинившихся школьника.

— Безответственность! — воскликнула Ксюша. — Я, конечно, вызову пространственник, но в наказание вас следовало бы отправить домой пешком!

— Пешком мы примерзнем к первому же попавшемуся дереву… — пробормотал я, наблюдая, как она стягивает варежки, отдает их жениху и начинает набирать цифры на экране.

— Какое дерево?! — возмутилась Ксюша и спрятала коммуникатор в карман. — Здесь до дома всего двести метров!

— Как?.. Как двести метров? — воскликнула Даша.

— А какая это планета? — тупо спросил я.

— Господи! — укоризненно произнесла дочь. — Родители, а ведете себя как дети! Земля, конечно. А вы что думали?

— Плана… — потрясенно пробормотал я. — Вернее, Мерилуна. Мы же туда собирались…

Я, ища подтверждения, оглянулся на Дашу. Та кивнула.

— Ха! — Ксюша торжествующе посмотрела на жениха. — Понял, почему кабинка пришла так быстро? Ее родители себе вызывали! А ты все: «В честь праздника… в честь праздника…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги