Читаем Этот добрый жестокий мир полностью

Эдик смущенно пожал плечами. Ему тоже все было ясно.

— Координаты перед отправкой надо проверять, папочка! — изрекла дочь ехидно. — Только успели мы послать запрос на пространственник, как нам мгновенный ответ — кабинка на месте. Мы обрадовались — бывает же такое! Задали координаты и на секунду — буквально на секундочку! — отошли за сумками с провизией. Возвращаемся — а кабинки и след простыл! Вызвали по новой, а нам сообщение: ожидание более трех часов. Ну, мы и потопали со всеми баулами пешком.

Плечистый Эдик, у ног которого высились плотно набитые сумки, кивнул, молча подтверждая сказанное.


Через полчаса все закончилось. Воздух около палатки задрожал, обретая очертания и форму.

— Добро пожаловать на борт, — произнес вежливый голос автомата. — Задайте координаты…

Тщательно сверяя каждую цифру и букву, я ввел код. Кокон начал сгущаться. Дочь с новоявленным женихом помахали нам и направились к шалашу.

— Прикольные у тебя предки… — донесся голос Эдика.

— До сих пор, вон, друг друга любят, — хихикнула Ксюша. — Это надо же — в наш шалаш забрались!..

Звуки пропали, отсеченные непроницаемыми стенками пространственника.

— Знаешь, — Даша прижалась ко мне, заглянула в глаза. — А ведь я не на таблетках. Может, у нас будет малыш?..

У меня перехватило дыхание:

— А ты… Ты хочешь?

— Конечно, — уверенно кивнула она. — Дочь совсем взрослая, самостоятельная. Улетит из гнезда… Нужно же нам о ком-то заботиться?

— А твоя работа? — все еще не веря, уточнил я.

— Справимся, — беззаботно махнула рукой жена.

— Ура! — прошептал я. — С Днем святого Валентина!

Кокон качнулся, извещая о прибытии.

АНДРЕЙ ТАРАН


ЛАРА

Они летели семь лет. Семь проклятых бесконечных лет, чтобы достичь мертвой планеты!

Капитан Серебряков заложил руки за спину. Экипаж не должен видеть, как побелели кулаки. Стиснул зубы: до боли, до противного скрипа эмали. Сейчас лучше так — с окаменевшим лицом, молча, внушительно. Потому что капитан не может вопить или мямлить. Капитан обязан держать лицо. Всегда. Без исключений.

— Зондирование Лары завершено, — доложил штурман. — Прикажете озвучить все параметры?

— Не стоит, Илья Романович. С цифрами разберутся специалисты, а нам дайте общие выводы.

— Планета непригодна для заселения. Автоматика фиксирует глобальное пылевое облако в стратосфере, ураганные фронты, разломы тектонических плит, обширную вулканическую и сейсмоактивность. Предполагается недавнее столкновение с гигантским астероидом или кометой. — Штурман замолчал и вдруг прошептал с обидой: — Как же так, Александр Иванович? Выходит, пока мы летели — Лара взбесилась!

Серебряков вздохнул.

Он прекрасно помнил, какой увидел Лару десять лет назад. Автоматический зонд-разведчик прислал данные по новой планете, и ее изображения мгновенно заполнили выпуски новостей. Тогда на нее любовалась вся Земля. Нежно-бирюзовый шар, плывущий в далеком космосе. С кокетливыми полярными шапочками, с узорами из пушистых облаков, со складчатыми, будто шарпейская мордаха, пятнами материков. В нее буквально влюбились. Все, от академиков до оленеводов, заявляли с уверенностью: да, разумеется мы готовы лететь, мы обязательно заселим Лару!

Ведь она была так похожа на Землю.

Сейчас половину обзорного экрана занял бурый шар — грязный, мерзкий, похожий на перебродившую квашню. Гнусная насмешка над людьми, пролетевшими половину галактики.

Тренькнул вызов внутренней связи:

— Капитан, руководство экспедиции выведено из криоконсервации.

— Отлично, я жду их.

Директор Гулуа ртутным шариком влетел в рубку. Он смеялся и размахивал бутылкой шампанского.

— Официально заявляю на весь освоенный космос: Александр Иванович, вы и весь экипаж «Бесстрашного» — герои! Мы долетели! От лица шестисот семнадцати пассажиров, мирно проспавших этот подвиг, благодарю вас и прошу поднять бокалы… Нет, даже так: я настаиваю! я требую!..

Следом вошли замы: планетолог Лингрейв и доктор социологии Бриджит Лавваль. Они вели себя сдержанней, тихо поздоровались, но и с их лиц не сходили счастливые улыбки.

— Александр Иванович, не томите! Скорее покажите нам Ларочку, иначе я взорвусь не хуже этого шампанского!

Директор Гулуа расхохотался.

Серебряков кивнул на экран.

Они смотрели на грязно-бурый шар, и лица вытягивались, улыбки исчезли, будто стертые мокрыми тряпками, глаза превращались в холодные льдинки.

— Что это? — еле слышно спросил директор. — Это ведь не Лара, правда? Это другая планета. Наверное, «Бесстрашный» сбился с курса…

Серебряков переключил экраны и вывел стройные колонки цифр:

— Здесь данные последнего зондирования, Давид Шалвович, ознакомьтесь. Я отправил их на Землю, через шесть недель будет ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги