Читаем Этот охотник из Лисьих Лапок полностью

– Это же мастер Лю! – Донесся до рубежа громогласный шепот из реденькой пока еще толпы зрителей и других лучников, расположившейся метрах в пяти от рубежа.

Щелк – Шлеп! – Змея!

Пятая стрела шлепнула в шестой круг. Вот же сссуки! И здесь достали! «Шестерка» – некритично, до этого все были «петухи»-десятки. Но как же бесит, когда говорят под руку!

– Мастер Лю… мастер Лю… мастер Лю… – Прошелестело по толпе.

– Не мешайте мастеру Лю! – снова этот громкий шепот.

– Тссс… Не мешайте… не мешайте… мастеру Лю… Лю… тсссс….

Ять! Найду урода – башку ему откручу!

Щелк – Шлеп! – Кролик. Четверка.

– Видели? Все видели? Мастер Лю специально набрал ровно пятьдесят, чтобы не выделяться среди других участников!

– Скромный… какой скромный… как благородно… этот мастер Лю… мастер Лю… Лю…

Вот чесслово, если б взял с лавки свой полный колчан, а не специальный поясной кармашек на шесть стрел – я бы в толпу говорунов его ВЕСЬ опустошил бы до самого донышка! А той обезьяне с громогласным шепотом собственноручно затолкал бы последнюю стрелу в ЖОПУ, которой эта обезьяна научилась так громко шептать на все стрельбище!!!

«А ведь хрен я эту обезьяну опознаю!» – пришло вдруг понимание. – «По шепоту же это практически невозможно…. Вот же сцука-то, а! Соскочил, ля! Или соскочила… ля…»

– Прекрасный выстрел, мастер Лю. – Произнес мой сосед слева.

Он только что отстрелялся. И не очень удачно, по-моему. Там, конечно, судьи будут смотреть, но уже отсюда видно, что одна стрела на его мишени торчит где-то в районе «крысы», то есть единицы, а остальные хоть и не вышли в «молоко», но распределились по мишени равномерно, заняв всю площадь круга.

Зрелый такой дядя в летах, серьезный, дородный. Судя по бляхе на красно-зеленой шапочке – горожанин. Или портной, или занимающийся продажей какой-то одежды. Недорогой. В общем, обретающийся в этом бизнесе. Мацанин. Или мацанинец? (Кстати, как будет «женщина, живущая в городе Мацан?» Мацанка? Мацанинка? Как-то даже на хи-хи пробивает…)

А говорил дядя вот просто очень серьезно. С такой убийственной серьезностью обычно хамят или подкалывают тролли «девяностого левела». Но потом слабый ветерок донес до меня едва уловимый аромат мелиссы… зверобоя… и хмеля? Да, хмель!

М-да… Дядька переборщил с успокоительными. Баран… какой баран ему такой состав намешал??

– Благодарю за похвалу, уважаемый…

– Меня зовут Чен Ун, мастер Лю! – Он прикрыл ладонью кулак, с зажатой в нем рукоятью лука, и вежливо склонил голову. Все с таким же отрешенным видом.

Ну и что, что я – пятнадцатилетний подросток? Ну, и что, что одет не очень богато по сравнению с этим мужиком вообще и горожанами в частности? Зато окружающие в один голос «из всех утюгов» называют меня «мастером». При этом информация идет «аж оттуда»! (И указательный палец – в небо!) Еще раз говорю – тут с этим «мастерством» всё очень серьезно и сурово! И внешний возраст – не индикатор. Может, почтенный мастер какую-то сверхдорогую волшебную пилюлю купил (нашел, украл, получил в дар… да хенд-мейд, в конце концов!) и – употребил. В этом мире – запросто! А даже если не «пилюля молодильная», все равно – просто талантливый человек, которого даже «парнем» нельзя назвать, потому что он, ну… мастер же! Тоже имеет место быть… особенно в историях, притчах и легендах. Да-с…

– Приятно познакомиться, почтенный Чен Ун! Я бы на вашем месте выпил бы ромашкового чаю, господин Чен Ун…

– Мастер Лю? – Заторможено удивился дядя.

– Боюсь, вы сейчас должны чувствовать легкое давление в области сердца, уважаемый Чен Ун… и, возможно, легкое головокружение пополам с тошнотой…

Чен Ун несколько секунд «втыкал», а потом спохватился и невольно положил руку на сердце. Судя по задумчивому виду, действительно, уже начинает ловить приходы от того «успокоительного», что ему набадяжили.

– Как…? Мастер Лю…? – Пролепетал он.

– Хмель и зверобой, уважаемый Чен Ун. Хмель и зверобой. Первый успокаивает мужской Ян. Второй умиротворяет женский Инь… Вместе приводят к дисбалансу энергий! Вам стоило поинтересоваться составом успокоительного, которое вы не так давно принимали… Кто, говорите, вам его приготовил?

– Я не говорил… – Потерянно промямлил мужик. – Майка… жена… вторая…

Я едва не поморщился с досады. Вот же ж…!

Ну, не угадал, не угадал! Не аптекарь-«баран», а жена-«овца». Нехорошо получилось. Нечаянно залез своими грязными ногами в чью-то внутрисемейную интригу… а такая красивая комбинация получалась! Переволновался на Турнире – слабое сердце и ёкнуло! Все вокруг видели! Богатая вдовушка – в слезах и печали! Кто-нибудь, утешьте богатую вдовушку!

– Думаю, ваша первая жена с удовольствием приготовит вам ромашковый чай, уважаемый Чен Ун. – Вздохнул я. – Лучше с медом. – Потому что гадость редкостная, горькая.

Ну, а если и первая жена сыпанет чего-нибудь «хорошего» в ромашковый чай любимого мужа – значит, дядя сам дурак, раз таких супруг себе выбрал. А дуракам жены не нужны, ибо плодиться-размножаться должны умные.

Или не дурак, а таки баран?

– Спасибо, мастер Лю! Да отблагодарит вас небо, мастер Лю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник Лю

Похожие книги