Первым делом по прибытии в столицу Либерман во всех помещениях своей резиденции установил кондиционеры. Он незамедлительно вручил верительные грамоты властям страны пребывания. К тому моменту, когда Благодетель принял его в своем кабинете, посол с супругой успели пробыть в столице всего несколько дней, но до ушей предводителя нации уже дошел слух о небывалой красоте Марсии. Следуя протоколу, президент пригласил их на ужин, хотя высокомерие и пустая болтовня дипломата показались ему невыносимыми. Тем же вечером Марсия Либерман под руку с супругом вошла в зал приемов – и впервые в жизни Благодетель потерял голову из-за женщины. Ему доводилось видеть более красивые лица и более стройные фигуры, но никогда он не встречал такого изящества. Из глубин его памяти всплыли воспоминания о любовных победах прошлого, и впервые за много лет его сердце забилось быстрее, проталкивая по жилам горячую кровь. Во время приема старик держался поодаль, наблюдая за Марсией краем глаза: его привлекали изящный изгиб ее шеи, темные глаза, грациозные жесты и серьезное выражение лица. Может, в его сознании и промелькнула мысль, что он на сорок с лишним лет старше жены посла и что любой скандал вызовет негативные последствия за пределами страны, но эти мысли не остановили президента, а, наоборот, лишь подхлестнули зарождавшуюся в нем страсть.
Марсия Либерман ощутила на себе назойливый взгляд, прилипший к ее коже, точно слишком дерзкая ласка. Она почувствовала опасность, но у нее не нашлось сил ей противиться. У женщины промелькнула мысль попросить мужа увезти ее с приема домой, однако вместо этого она осталась сидеть, желая, чтобы старик подошел к ней ближе, – и в то же время готовая тут же убежать при его приближении. Она почему-то дрожала. Марсия не строила иллюзий насчет президента: издали были заметны следы его немощи – покрытая старческими пятнами морщинистая кожа, иссохшее тело, нетвердая походка. Женщина чувствовала его кислый запах и понимала, что под белыми лайковыми перчатками он прячет не руки, а лапы. Но глаза диктатора все еще победно сияли сквозь пелену прожитых лет и совершенных им злодеяний, и их взгляд пригвоздил супругу посла к стулу.
Благодетель не умел ухаживать за женщинами, но до сих пор в этом не было необходимости. Данное обстоятельство сыграло ему на руку: если бы он принялся преследовать Марсию с банальной галантностью соблазнителя, он бы вызвал у нее отвращение, и она бы немедленно ретировалась. Однако женщина не смогла ответить отказом, когда через несколько дней он, в гражданской одежде и без охраны, постучал в дверь ее дома, будто грустный прадед. Президент пришел сказать ей, что уже десять лет не прикасался ни к одной женщине и теперь умирает от желания это сделать. Со всем должным уважением он попросил ее сопроводить его в одно уединенное место, где он смог бы положить голову на ее царственные колени и рассказать ей, каким был мир в те времена, когда он был бравым мужчиной, а она еще не родилась на свет.
– А как же мой муж? – тихо спросила Марсия.
– Вашего мужа не существует, деточка. Есть только вы и я, – отозвался пожизненный президент, подводя ее за руку к своему черному «паккарду».
Марсия больше не вернулась домой. Не прошло и месяца, посол Либерман отбыл в свою страну. Он был готов горы свернуть в попытках отыскать супругу. Дипломат напрочь отказывался верить в то, что уже не было никаким секретом. Но когда свидетельства похищения стали очевидными, Либерман попросил аудиенции у главы государства и потребовал вернуть его жену. Переводчик постарался смягчить категоричность его слов, но президент все понял по тону посла и решил воспользоваться случаем, чтобы раз и навсегда отделаться от горе-супруга. Благодетель заявил Либерману, что тот оскорбил честь нации, выдвинув столь нелепые беспочвенные обвинения, и приказал послу в трехдневный срок покинуть пределы страны. В качестве альтернативы Либерману предложили сделать это, не поднимая шума, ради сохранения престижа страны, которую он представлял. Ведь никому не хочется разрыва дипломатических отношений и перебоев в уже налаженном курсировании нефтяных танкеров. В завершение аудиенции Благодетель с гримасой оскорбленного отца добавил, что прекрасно понимает ослепленного горем посла и советует ему спокойно отбыть на родину, так как в его отсутствие поиски пропавшей супруги будут продолжены. В подтверждение этого он в присутствии посла вызвал к себе начальника полиции и дал ему соответствующие указания. Если у Либермана и промелькнула мысль отказаться уехать без Марсии, то за этой мыслью тут же последовала другая: он рискует получить пулю в затылок. Поэтому посол быстренько собрал вещи и покинул пределы страны даже раньше установленного срока.