Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Нет. То есть да, но не только за этим. Я правда хочу помочь. Я пообещал твоему отцу, что помогу, если что-то случится. А я всегда держу слово, я уже говорил.

Его голос звучал так искренне. Они действительно могли просто отобрать у меня флешку, но даже не попытались – это внушало доверие. Я выдохнул. Полностью. Надо принять самое правильное решение. В такие моменты я сожалею, что Луизы нет рядом, она бы точно помогла дельным советом. Не уверен, что послушался бы ее, но я все бы отдал, чтобы она оказалась рядом со мной сейчас. Она нужна мне как никогда.

– Знаю, все происходящее тебе кажется полным безумием, но…

– Я согласен, – резко перебил я его.

Эдж вопросительно приподнял бровь. Я нагнулся, достал флешку из носка, выпрямился и протянул ему.

– До сих пор не понимаю, стоит ли тебе доверять. Однако в одном я уверен точно: если я хочу докопаться до правды, ты – мой единственный шанс на данный момент.

Хакер кивнул и взял флешку. Я также протянул ему записку с IP-адресом. Очевидно, откровенность – мой единственный способ добраться до компьютера, а мне очень хотелось узнать, что скрывается за тем сайтом. Так что придется попросить Эджа проверить адрес на его компьютере.

– Что это? – спросил он, разглядывая клочок бумаги.

– Точно не знаю. Записку прислали вместе с флешкой. Набор цифр соответствует IP-адресу на каком-то домене. Я думал, ты знаешь, раз уж появился ровно в тот момент, когда я ввел адрес на школьном компьютере.

Эдж нахмурился. Он вертел в руках листок, недоумевая.

– Нет, я ничего не знаю об адресе. Ладно, иди за мной. Придется не только объяснять, но и показывать.

Он вышел из комнатушки, на миг оставив меня в одиночестве. Я выдохнул и наконец решился последовать за ним в главный зал. Из соседней приоткрытой двери доносились голоса его товарищей. Звонкий смех и препирательства показались мне глотком свежего воздуха среди всего этого безумия. Мне бы тоже хотелось передохнуть, встретиться с Луизой и друзьями, подурачиться. Но мечтать не вредно – сейчас неподходящий для веселья момент. Я вошел в зал, по-прежнему прижимая ранец к себе. Эдж выдвинул какой-то ящик, вытащил мобильный телефон и протянул мне.

– На, я ждал, пока ты проснешься, чтобы отдать.

– И чем мне поможет телефон здесь? Ты же сам сказал, что тут нет сети.

– Эван, это специальный спутниковый телефон, который невозможно отследить, – объяснил он, словно перед ним стоял трехлетний мальчишка. – Мы подключены ко многим подземным сетям, так что он работает. Бери. Я записал свой номер в быстрый набор.

– Ого! – воскликнул я, лихорадочно пялясь в экран.

К моему удивлению, часы показывали всего восемь тридцать вечера. Надо позвонить Луизе и все ей рассказать. Ее номер я знаю наизусть: может пригодиться, если все-таки придется бежать отсюда. Лучше предвидеть все варианты.

Хакер отошел и встал у пробковой доски. Я последовал за ним, положив ранец на ближайший стол. Его лицо расплылось в загадочной улыбке, а в глазах пробежала искра.

– Я знал твоего отца почти двадцать лет, – прошептал Эдж.

После нехитрых подсчетов мои глаза полезли на лоб: получается, он был еще подростком, когда познакомился с отцом.

– Для меня Ришар стал больше чем другом, – продолжил хакер. – С какими только опасностями мы не сталкивались, работая вместе. Но для него игра всегда стоила свеч. Он боролся с несправедливостью, словно Робин Гуд двадцать первого века.

У меня сдавило горло при мысли о том, что я совсем не знал отца. Отец, который меня воспитал, всему научил, вел двойную жизнь. А я и не подозревал. Мне стало очень больно. Но одна деталь не давала мне покоя.

– А как ему удалось отправить мне конверт с флешкой после смерти? Там не было ни марок, ни адреса – ничего.

– Твой отец наверняка обратился к одному из наших доставщиков, – предположил Эдж. – Есть такие люди, они действуют в тени и иногда оказывают нам услуги за определенную сумму.

– Понятно…

– Он был, наверное, самым талантливым хакером, если не считать Лею. Ришар творил настоящие чудеса на компьютере! И помог многим людям. Он создал Надзор и собрал команду, чтобы защищать мир. Ты даже не представляешь, сколько головокружительных подвигов он совершил. Однажды он помог правительству арестовать кибертеррористов. И таких примеров много…

Я слушал, с каким восхищением Эдж рассказывал об отце, и во мне взыграла гордость. Хоть он и скрывал от меня эту часть своей жизни, я гордился тем, что был его сыном. Гордился тем, что мой отец был героем. Гордился тем, что он помогал людям.

Я разглядывал фотографии на доске: античные статуи, женские и мужские портреты разных эпох, серии цифр, спирали, ракушки. Но один знак был нарисован повсюду:



Я старался сосредоточиться на всем и сразу, на каждой детали. Мне очень хотелось послушать Эджа, но душевная боль иногда становилась просто невыносимой: острая тоска понемногу разъедала меня изнутри. И эта невидимая тоска поглотила меня с головой, однако я умирал от нетерпения разузнать обо всем – я должен знать, это сильнее меня. Выдержав паузу, Эдж серьезно проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков