Читаем Эван Картье. В погоне за золотым сечением полностью

– Но мы не просто хакеры, Эван. Прежде всего мы охотники за артефактами.

14. 110000110000110000110000110001110100

– Вы типа охотников за сокровищами?

Вот уж чего вообще не ожидал! За этими словами столько всего может скрываться. Я уже приготовился, что он заявит, будто у них тут срочная миссия по спасению мира от грядущего апокалипсиса. Можно подумать, я очутился в каком-то фильме. Ушам не верю! Я тайком ущипнул себя, чтобы проверить, не сон ли это. Ай! Нет, реальность. Вот теперь мне стало действительно страшно. Перед глазами пронеслись кадры из фильмов про Индиану Джонса. Я помотал головой, чтобы прогнать глупые предположения.

– Не совсем. Мы не занимаемся сокровищами. Скажем так: мы ищем мифические предметы, то есть артефакты. Наверняка ты слышал о подобных вещах.

Хакер выдержал паузу, чтобы я пораскинул мозгами. Но так с ходу в голову ничего не приходило: я слишком устал, точнее, меня совсем сбили с толку, так что соображал я очень туго.

– Экскалибур, ящик Пандоры, скипетр Осириса, хрустальный череп, Грааль, Мьёльнир, философский камень…[5] – перечислил он, поднимая брови.

– Мьёльнир? Ты про молот Тора, что ли?

– Да. Вот такого рода вещи мы разыскиваем. Некоторые из них совершенно безобидны, а какие-то – нет. Надзор – не просто организация по борьбе с преступностью: наша первостепенная задача – найти и защитить эти артефакты. Не стану скрывать: частные организации хорошо платят. Даже слишком хорошо. Поэтому у нас есть средства на подобную деятельность. Если совсем начистоту, артефакты, которые мы ищем, обладают огромной силой, поэтому за ними охотятся многие. Если мы не доберемся до них первыми, весь мир ждут страшные катастрофы. Так что мы по-своему защищаем мир. Иногда даже дарим или продаем некоторые артефакты музеям или коллекционерам.

– То есть вы вроде Индианы Джонса, только без шляпы и кнута?

Эдж скорчил гримаску и подмигнул мне.

– Так… над чем работал отец перед смертью?

Хакер взял яблоко со стола, подбросил в воздух, ловко поймал и достал складной нож из кармана. Порезав яблоко на кусочки, он протянул мне половинку.

– Я не голоден. Спасибо.

– А я не прошу тебя есть, посмотри на него.

Я недоуменно взял фрукт и посмотрел, ничего не понимая. Какая связь между яблоком и работой отца? Несколько секунд спустя Эдж ткнул пальцем в изображение на доске:



– Видишь центр яблока? – начал он объяснять. – Что-то вроде спирали, вокруг которой сформировался фрукт? Это сама суть яблока.

– Ты про сердцевину, что ли? Ну да, вижу, и что?

– Это не просто сердцевина! – воскликнул Эдж, словно разговаривал с глупым ребенком. – Посмотри на спираль на картинке. И на эту. И на ту.

Он по очереди показывал на фотографии.

Ракушки:



Морской звезды:



Младенца:



Обыкновенные картинки, ничего особенного. Что-то от меня ускользало.

– Окей. И к чему ты ведешь? Какое отношение все эти картинки имеют к моему отцу?

– Этот рисунок повторяется повсюду, ты видишь его на каждой картинке. Это воплощение божественной пропорции, гармония между частью и целым. Такая спираль называется золотым сечением. Она находится в основе самой жизни, заключает в себе тайну существования. По ее подобию построено все в природе, в искусстве, в науке, в человеческой жизни и даже во Вселенной. Вот эта незаконченная последовательность цифр – тоже золотое сечение, – пояснил Эдж, показывая на длинное число:

1,6180339887498948482045683…

– 1, 6, 1, 8, 0, 3… – прочитал я вслух. – Это же код доступа!

– Именно.

– Я все равно не понимаю, что вы ищете… Основу жизни? Легендарные артефакты, ага, конечно! Хорош играть в Лару Крофт[6], компьютерные игры до добра не доведут.

– Ты нас за сумасшедших держишь? Твой отец всеми силами пытался защитить это знание!

Только что же он сам-то мне об этом не сказал?! Пока что у меня нет никаких доказательств того, что Эдж говорит правду. Только слова да рисунки. То есть – ни фига. Слишком уж он темнит, чтобы я поверил. Может, сайт с IP-адреса покажет мне хоть какие-нибудь доказательства.

– В общем и целом, – продолжил Эдж, – мы ищем предмет, с которого началось золотое сечение. Артефакт времен сотворения мира. Он такой древний, что его невозможно отнести к конкретной эпохе. Это самая первая реликвия, созданная по божественной пропорции. Но это не просто вещь, она наделена невообразимой мощью: тот, кто ею завладеет, сможет управлять целыми нациями и даже миром. Он получит невиданное до сих пор долголетие, а некоторые поговаривают и о бессмертии.

– Погоди секунду. Я не очень понимаю. Что это вообще? Вещь или число? Ты что-то мудришь.

Хакер хихикнул и ответил:

– Ладно. Давай проще. Золотое сечение – это последовательность цифр. Вот она. – Он показал на число на стене. – Но оно произошло от одного артефакта, который в народе называют реликвией золотого сечения. От нее происходит все, что мы знаем о мире. Много лет назад артефакт нашли, но потом его захватила кучка злоумышленников, а затем реликвию снова потеряли. Теперь мы разыскиваем эту самую реликвию, чтобы спрятать получше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков