Читаем Евангелие от Андрея полностью

Открыл, прочитал: «Гвидо фон Лист был первым популярным автором, соединившим народническую идеологию с оккультизмом и теософией. Он также оказался выдающейся фигурой среди публицистов в Германии». Пробежал глазами дальше: «Лист стал заметной фигурой на восточной окраине немецкого мира. Его читатели и последователи относились к нему как к умудренному патриарху, мистическому гуру националистов, чьей проницательностью славное арийское и немецкое прошлое Австрии избавлено от влияния иностранных культур и христианства». К чему это он сунул свой нос в национализм? Ах, да основатель общества Туле. Ищем истоки. Ищем, где мы сделали ошибку тогда? Полистал уже внимательно. «Гвидо Карл Антон Лист родился в Вене 5 октября 1848 года, став старшим сыном в семье преуспевающего торговца из средних классов. Его отец, Карл Антон Лист, занимался кожей, продавал седельное снаряжение и другие готовые товары, тогда как дедушка, Карл Лист, был трактирщиком и виноторговцем. Прадедушка тоже содержал гостиницу». Пока интересного мало. Но…Что там дальше? «В 1862 произошел случай, выдавший его недостаточную увлеченность ортодоксальной религией. Его отец с друзьями, собираясь посетить катакомбы под собором Святого Стефана, решили взять Листа с собой. Темнота и низкие своды произвели на мальчика сильное впечатление. Позже он рассказывал, что, преклонив колена перед разрушенным алтарем в подземной часовне, он поклялся создать храм Одину, когда вырастет. Очевидно, он видел в лабиринте под собором дохристианскую усыпальницу, посвященную языческому божеству». Экзальтированный был мальчик. Однако возродил язычество и поставил его в основу создания целого государства. В 1908 году была опубликована первая из восьми его эзотерических книг – «Das Geheimnis der Runen» («Секреты рун»). До 1918 году Гвидо фон Лист выпустил еще несколько книг о своей рунической системе. Интерес к германскому национализму привел его к основанию «Общества Туле», которое было одновременно эзотерическим братством и праворадикальным политическим клубом. Иезуит продолжал читать: «Общество Туле» насаждало идеи тевтонского превосходства и расовой чистоты немецкой нации. Считается, что Адольф Гитлер, Рудольф Гесс, Герман Геринг и Генрих Гиммлер были его членами и испытали немалое влияние идей Гвидо фон Листа. Эзотерические писания фон Листа и его утверждения, что руны можно использовать в магических целях, оказывали большое влияние на людей и после его смерти. Одним из таких людей, был Фридрих Мэрби – оккультист, убежденный в том, что руны являются языком доисторической цивилизации».

Брат Христофор подвинул себе рюмку, отхлебнул, задумался. Действительно, слово Туле, означавшее «дальняя северная земля», использовалось в оккультном контексте как место происхождения расы сверхлюдей, призванных править миром. Мифический остров Туле, как считалось, существовал где-то между Скандинавией, Гренландией и Полярным кругом. Название Туле также означает «Место возвращения», поскольку остров был расположен на краю света в те времена, когда ученые и теологи насаждали представления о плоской земле. Таким образом, моряки, совершавшие плавания на край света, рисковали заплыть слишком далеко и низвергнуться в Бездну! На древних картах часто встречаются предупреждения об этих опасных водах; надписи вроде «Здесь Драконы» указывали на приближение к «Месту возвращения». Так ли?

После прихода нацистов к власти в 1933 году все эзотерические ложи, оккультные организации и школы колдовства были запрещены.

Стоп! Он вернулся назад, перечитал. «Название Туле также означает «Место возвращения». Ага! И здесь. «На древних картах часто встречаются предупреждения об этих опасных водах; надписи вроде «Здесь Драконы» указывали на приближение к «Месту возвращения». Вот она ошибка!

Это действительно было Место возвращения. Место возвращения в другой мир, дорогу в который потеряли. И там действительно были Драконы! Тогда они ЭТОГО не поняли. Христофор налил коньяк прямо в стакан и выпил залпом. Он докопался до сути. Ай, да молодец!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза