Читаем Евангелие от Иоанна. Комментарий полностью

Ст. 11 – Говорю тебе истинную правду: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, но вы отвергаете наше свидетельство – И снова Иисус начинает Свои слова почти что торжественной клятвой: Говорю тебе истинную правду – см. комментарий на 1.51. Мы говорим,.. свидетельствуем – Почему Иисус вдруг переходит на первое лицо множественное число? Может быть, Он говорит от имени Церкви, которая вела споры с Синагогой в конце I века? Но это можно понять и по-другому: Иисус говорит не только от Своего имени, но и от имени Отца или Своих учеников, которые должны были присутствовать при этом разговоре. Но, возможно, Иисус продолжает опровергать Никодима его собственными словами. Тот в ст. 2 сказал: «мы знаем», а Иисус возражает ему: «это знаем мы». Свидетельствовать можно лишь о том, что человек видел, а следовательно, знает не понаслышке (ср. 8.38). Вы – В данном случае это все те наполовину поверившие люди, которых привлекают лишь чудеса и знаки (4.48) и которые отвергают полноту истины.

Ст. 12 – Если вы не верите Мне, когда Я вам сказал о земном, как вы поверите Мне, когда Я вам скажу о небесном? – Главная проблема здесь в понимании слов «о земном». Вероятно, Иисус называет земными вещами (в греческом множественное число среднего рода) все то, о чем Он говорил в ст. 3-8. Ведь для того, чтобы понять слова о преобразующей роли Духа, не обязательно Божественное откровение, но достаточно человеческого разума. Поэтому они и иллюстрируются земными примерами рождения и ветра. Так, человек мог приобрести знания и мудрость. Но есть вещи небесные, о которых Иисус еще не говорил. Их нельзя добиться при помощи человеческих усилий, их можно получить лишь в дар от Бога. Это более глубокие и таинственные вещи, известные Ему одному, Иисусу еще предстоит открыть их людям (ср. 16.12). Они не могут быть поняты, если Отец и посланный Им Сын не дадут откровения о них. В словах Иисуса чувствуется и упрек, и ирония. Ср. слова из Талмуда, которые якобы сказал Гамалиил римскому императору: «Ты не знаешь того, что на земле. Как же ты сможешь узнать, что на небе?»

Ст. 13 – Ведь на Небо не поднимался никто, кроме Того, кто с Неба сошел, – это Сын человеческий – Ср. 1.18. Только Тот, кто был с Отцом изначально, был на Небе и знает все, что на небе. Он некогда был сокрыт на небесах, но теперь по великой любви и доброте Бога воплощен и предстал на земле как человек. Только у Иоанна говорится о нисхождении на землю Сына человеческого (см. экскурс Сын человеческий). Хотя в апокалиптической литературе того времени встречается идея о предсуществовании Сына человеческого, но нигде не говорится о Его схождении с небес. Вероятно, евангелист полемизирует с многочисленными мистическими еврейскими движениями, в среде которых было сильное увлечение «небесными путешествиями».

Ст. 14 – Как Моисей поднял ввысь медного змея в пустыне, так и Сын человеческий должен быть поднят – Иисус имеет в виду знаменитую историю в Числ 21.4-9, где укушенные змеями люди исцелялись, глядя на медного змея, что был по велению Бога изготовлен Моисеем и поднят вверх на шесте. В Мудрости Соломона изложено символическое понимание медного змея: «Ведь когда на Твоих обрушилась ярость и от укусов змей они погибали, Твой гнев до конца не продлился: была краткой беда – чтобы их вразумить и наставить; символ спасения дан – о заветах Закона память. Тот, кто к нему обращался, был спасен не тем, что увидел, но Тобой, всеобщим Спасителем». Должен – Этот глагол всегда указывает на то, что такова Божья воля. Должен быть поднят – Греческий глагол «хюпсо́омай» означает «быть поднятым, вознесенным, возвеличенным», а также «быть поднятым на крест, быть распятым». Ср. Ис 52.13, где говорится о возвышении и прославлении Страдающего Служителя Господня. Еще один пример двойного смысла мы находим в Быт 40: Иосиф предсказывает двум товарищам по заключению, что через три дня их головы будут «подняты». И один был освобожден и возвышен, а другому отрубили голову и подняли ее.

Кроме того, некоторые ученые указывают на то, что здесь есть еще один библейский мотив – самоотдачи на смерть, нечто подобное жертвоприношению Исаака в Быт 22.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука