- Мой директор считает, что есть средства. Партнер Ледуайена уже позвонил и назначил встречу. Через час его самолет приземлится в Дамаске.
Скотт покачал головой и медленно открыл глаза.
- Что-то не похоже, чтобы он полетел в Дамаск. Значит ли это, что мсье Ледуайену не удалась его миссия?
- Похоже на то. Его партнер слишком предан идее.
- Бросьте, мсье Дюпон, нельзя быть преданным чужой идее – можно быть преданным только собственному представлению о чужой идее, как своей собственной. Ну, да это уже не так важно. Значит, встреча в Иерусалиме состоится без мсье Великого Мастера? – Странная усмешка скользнула по губам Скотта и исчезла.
- Вот этот вопрос, мистер Скотт, и нуждается в Вашем ответе. Так сказал мой директор.
- Ваш директор, наверное, думает, что мне все известно заранее?
Мсье Дюпон склонил голову в молчаливом и почтительном согласии.
- Ладно. Передайте Вашему уважаемому директору, что встреча не может состояться без участия мистера Джонатана Тиза. – Скотт удивленно поднял бровь, увидев, как Дюпон вскочил. – Что с Вами, дорогой мсье?
- Вы….
- Не нервничайте так. Это маленькая издательская контора. Мы выпускаем энциклопедические словари и мало кому понятные книжки, мой дорогой, и никому в голову не придет проявлять к нам повышенное внимание. О чем Вы? Кому интересны в Америке люди, выпускающие толковые словари латинского и древнегреческого языка и издания по античной философии? Только тем, кто интересуется историей, а господа из соответствующих служб историю не любят – все ассоциации не в их пользу. Давайте к делу, потому что у меня мало времени – меня ждут в университете Джорджии на семинаре по риторике. Если меня и знают, дорогой мсье, то только лингвисты, будущие философы и студенты, но и те и другие нас с Вами пока не должны беспокоить.
- Значит, мне передать директору, что мсье Тиз….
- Он должен быть на встрече, в ином случае, она бесполезна. Он должен быть и должен принять новые правила. В мире должно царить равновесие. Контролируемое равновесие. Хотя бы еще какое-то время.
- С этим ясно. Второй вопрос касается восточных друзей…
- Это уже улажено. Человек, которому поручено – знает об этом.
- Следовательно…
- Передайте уважаемому директору мои наилучшие пожелания и вот еще…. - Скотт встал и вышел в соседнюю комнату. Он вернулся через минуту. – Вот от нашей компании небольшой подарок. – Он протянул французу большую книгу в дорогом переплете.
- Новый словарь? «Значение идиоматических выражений и диалогов древнегреческих философов». Спасибо. Передам.
Гл. 17
Французская булочная. Запах свежеиспеченных круасанов и горячего шоколада. Кажется, нет на земле ничего более вкусного и необходимого в одиннадцать часов утра. Сколько сейчас в Париже? Утро вчерашнего или завтрашнего дня? Или вечер? Есть шанс обогнать время или вернуться назад и никакой фантастики. Мсье Дюпон не был удивлен происшедшим разговором – он вообще никогда не удивлялся происходящему – у него не было на это никаких прав. Жизнь привела его к мысли, что действительно все возможно в этом мире, кто бы и как бы его ни создал. Его служба в компании «Синтаксис», о которой мало кто знал, заключалась только в частых поездках за счет директора. Поручения были необременительны: встретиться, сказать, услышать и передать. Все. Нет…. Конечно, изредка мсье Дюпона посещала мысль, что, то, чем он занимается, может быть противозаконно. Или, например, нехорошо с точки зрения морали, если те, к кому он ездил что-то вроде мафии, ну или какого-нибудь тайного общества…. Хотя, это вряд ли. В Париже есть офис компании «Синтаксис», которая ведет дела по изданию специальной литературы и переизданию редких рукописей. Есть партнеры, есть клиенты, которые покупают такие книги. Он однажды взял домой одно такое издание и заснул на второй странице. Понятно, что это совершенно ненужная трата денег, но это не его дело. Он человек маленький и его должны заботить только точность выполнения поручений и точность следования инструкциям. А тайные это общества или нет, совершенно не его дело. Язык надо уметь держать за зубами и не задавать лишних вопросов – тогда жизнь будет долгой, а зарплата, получаемая в двух местах, покроет все его траты на собственную жизнь. Разве так важно бывшему полицейскому и бывшему священнику, ставшему профессиональным курьером, что морально, а что аморально? И то, и другое он видел уже не раз: и то, и другое совершенно не отличается друг от друга. Важно, что и то, и другое может приносить хлеб насущный.
Теперь надо просто позвонить по двум номерам – мсье Директору и на другое место службы – в приход Святого Антония в Монпелье. Разговор займет немного времени, а вот последствия его звонков могут оказаться весьма любопытными.
Первый разговор был с собственного мобильного и был коротким:
- Мсье Директор?
- Да.