Аска презрительно фыркнула. Она успела отметить несколько неточностей в построении фраз. Впрочем, что взять с этого тормоза — у него всегда было плохо с языками. С другой стороны, сюжетная часть рассказа была таки недурна.
— Indeed, — учитель с интересом разглядывал Синдзи. — It seems you improved your English considerably.
Аска была уверена, что её английский тоже «improved considerably». Причём внезапно, скачком.
— Very well, Ikari-kun! Take your place.
— Yes, sir! Thank you, sir! — Синдзи вытянулся во фрунт и попытался щёлкнуть каблуками сандалий.
— That was not necessary, — проворчал учитель и, повернувшись к доске, продолжил тему спряжения глаголов.
Сразу после урока Аска подошла к своей подруге, старосте класса Хораки Хикари, и отвела её в сторонку.
— Кто это сделал? И зачем?
— Да так… Девчонки решили помочь. И вообще — эта новенькая понимает о себе слишком много.
— Кому помочь? — не поняла Сорью.
— Тебе! Ты думаешь, никто не видит, что между вами троими творится?
— Во-первых, я разберусь сама. Во-вторых, я ненавижу, когда несколько на одного. И, в-третьих, ещё больше я ненавижу, когда исподтишка. Ты-то хоть в этом не участвовала?
— Ты что! Нет, конечно! Я же староста!
— Интересно! — хмыкнула Аска. — Участвовать в гадостях долг старосты не позволяет, а спокойно наблюдать за ними — запросто!
— Ой, да что ты понимаешь! — обиделась Хикари. — Это не гадость! Это, можно сказать, восстановление справедливости! И вообще — тебе помогают, а ты ещё и недовольна! В чём проблема?
— Проблема в том, — у Аски опустились плечи, — что он уже знает, кто это был.
— Он?
— Синдзи.
— Откуда? Но даже если и так, что такого? Это же Икари — что он может сделать?
— Зря ты его недооцениваешь, — мрачно ответила Аска. — Очень зря.
У Хикари округлились глаза.
— Ой! Они что — правда на якудза работают?
— Лучше бы они действительно на якудза работали. Слушай, предупреди этих дурочек, чтобы на выходных не оставались одни, не гуляли допоздна и не шлялись где попало. Ну, ты поняла.
— Всё так серьёзно? — староста внимательно смотрела на подругу.
— Не знаю, — призналась Аска. — Если Син взбесится по-настоящему, их ничто не спасёт. Ничто и никто.
— Так-таки и никто? — засомневалась Хикари.
— Первая разве что.
— Первая?
— Ну, эта… новенькая. Аянами. Она не любит смертей. У самого Сина на этот счёт никаких тормозов.
«Как и у меня», — отметила про себя Аска.
— А ты откуда знаешь? — подозрительно поинтересовалась староста.
— Знаю! — отрезала Сорью, которая понятия не имела, откуда у неё взялось эта уверенность.
— Ой, Аска, ну ты и мастер выдумывать! — рассмеялась Хикари. — А я уже почти поверила, что всё это — правда!
— Фома неверующая, — устало вздохнула Аска. — Всё равно предупреди их, ладно? Или… или нет, лучше давай я сама с ними поговорю. Кто это был?
— А ты спроси Икари, — староста лукаво улыбалась. — Если, как ты говоришь, он и так всё знает, он тебе расскажет. А я, извини, примерная староста — при мне никаких непонятных дел не происходит.
Аска пожала плечами.
— Ну и ладно. Не хочешь говорить — не надо.
Синдзи долго разыскивать не пришлось — он вместе с Рэй не покидал класса. Похоже, они опасались очередной пакости и решили последнюю перемену провести вместе, присматривая за своими вещами.
Аска решила действовать напрямик.
— Кто это был?
— Ты о чём? — Синдзи состроил непонимающую гримасу.
— Не увиливай. Ты знаешь, кто это сделал. Кто?
— Зачем тебе?
— Поговорить. Убедить. Пристыдить.
Синдзи и Рэй переглянулись.
— Скажи, — разрешила Рэй.
— Йошида, Като и Кимура, — нехотя ответил он.
— Понятно. Ничего не делайте, я сама разберусь. И вообще…
Что такое «вообще», Аска договорить не успела — в класс вошла Мисато, весёлая и энергичная, как всегда.
— Икари! На выход с вещами!
— Что там? — недовольный Синдзи повернулся к дверям и увидел стоящую на пороге мать.
— Тебя отпросили с последнего урока. Проваливай и радуйся жизни.
— А… — он растерянно посмотрел на Рэй.
— Всё в порядке. Вечером созвонимся.
— О-кей!
Аска тоскливо смотрела вслед убегающему Синдзи. Даже «пока» не сказал, оболтус. И не важно, что «оболтус» никогда с ней особо не прощался. Просто именно сейчас ей очень этого хотелось. Она перехватила внимательный взгляд старосты, гордо вскинула голову и с независимым видом уселась на место.
Икари Юй уверенно вела машину в центр города.
— А мы что, не домой? — удивился Синдзи.
— Нет, в магазин. Будем выбирать для тебя сотовый. Рад?
— Ага, — надулся Синдзи, — а когда я месяц назад мобильник просил, вы мне сказали, что я ещё маленький.
— Ну, за прошедшие сутки ты убедительно доказал обратное.
— Ладно, прости, — Синдзи виновато посмотрел на мать. — Сердишься?
— Уже нет. Я, конечно, понимала, что рано или поздно ты начнёшь встречаться с девушками, но такой бурный старт… — Юй неловко усмехнулась. — Извини, я ещё слишком молода, чтобы становиться бабушкой. Тем более Рэй…
— А что с ней не так?
— Нет, ничего. Просто ты всегда был дружен с Аской. Она хорошая девочка. Вспыльчивая, но хорошая. Из таких, как она, между прочим, получаются идеальные жёны.
— Я знаю.