Читаем Евангельские мифы полностью

Процесс ассимилирования новых идей может быть, однако, ускорен уяснением себе того постепенного приспособления нашей психики к новым истинам, которое уже имело место в прошлом. Поступательное движение человеческой мысли заключается, как мы уже видели, в отдельных небольших уступках истине. Вначале люди пытаются найти естественное объяснение для чудес ветхого завета. Несколько позднее кое-кто приходит к выводу, что в этих чудесах приходится видеть только мифы, за которыми не скрывается никаких реальных событий. Большинство, однако, продолжает еще видеть в мифических образах реальных людей и героев. При таком положении вещей не удивительно, что новозаветные чудеса не отвергнуты еще даже теми, кто в старозаветных чудесах видит чистейшую мифологию. Лишь постепенно критическое исследование приступает к анализу и новозаветных рассказов. Однако, здесь сильнее всего дает себя знать цепляние за личность героев, ибо эмоциональная связь с ними у современного человека гораздо сильнее, чем с действующими лицами ветхого завета. Поступательное движение сильно замедляется большей частью неспособностью многих освоиться с сущностью явлений сравнительной мифологии. Декан Мильман[21], например, много ломал голову над той мыслью, что вифлеемское избиение младенцев могло появиться в евангелиях как раз вследствие того всеобщего внимания, которое привлекли к себе многочисленные жестокости Ирода. А между тем самый беглый, но не предвзятый, взгляд на более ранние варианты этого рассказа должен был бы открыть почтенному декану, что мы имеем здесь дело с обыкновенным мифом.

Подобные писатели и большая часть читателей почему-то никак не обратят внимания на то, что между сверхъестественным, распространившимся, якобы, в самых широких слоях благовестием о рождении божественного младенца и первым открытым выступлением его — лежит огромный, ничем не заполненный, промежуток времени — в целых 30 лет. А ведь этот факт имеет большое значение. Тот самый полубог, о рождении которого возвещалось с такой помпой, оказался забытым всеми своими соседями. Или, как сказал бы Цельс[22], ангелы провозвестники достигли лишь того, что их забыли все те, кому они являлись. А вот совсем недавно мы были свидетелями того, как столь непредубежденный ученый исследователь, д-р Перси Гарднер, повторил, уже не знаю в который раз, совершенно неправильное объяснение, произведшее, однако, на нас впечатление, известного места из евангелий об «ослице и осленке». Гарднер считает это место результатом ошибки греческого переводчика, не понимавшего смысла еврейского выражения «осел». А между тем самое беглое знакомство с историей Вакха, переходящего через болото или топь на двух ослах, с греческим изображением созвездия Рака (в виде осла и осленка), должно было бы показать Гарднеру, что он имеет дело с мифом, относящимся к зодиакальной мифологии.

Одним словом только тогда мы сумеем правильно оценить историческое значение евангелий, когда мы испробуем все приемы и методы исследования тех заблуждений, которые дожили до наших дней; когда мы признаем, что все, называвшееся раньше мифом, является именно той или иной формой этих заблуждений. Бауэр пришел к выводу, и, в общем правильному, что анализ Штрауса, весьма дельный, привел к чисто отрицательным результатам потому, что этот анализ не содержал в себе никакой сравнительной критики первоисточников, как таковых.

Под словом «отрицательные» (результаты) Бауэр отнюдь не разумел упрека Штраусову исследованию в бесплодности только потому, что оно дало выводы, противоречащие популярному представлению о евангелиях: на такую нелепую пошлость Бауэр не был способен, отнюдь нет. Бауэр считал, что выводы Штрауса «отрицательны» в том смысле, что они так и оставляют вопрос открытым. Штраус, который указал те основания, по которым многое в евангельской истории должно быть опровергнуто, не оставил нам лишенных внутреннего противоречия соображений, по которым кое-что должно было в них все-таки быть оставлено, а ведь Штраус претендовал на это. Штраус держался того взгляда, что, если самые ранние иезуисты имели очень мало сведений о жизни учителя, то они все же обладали достаточным знанием его учения. А между тем анализ первоисточников, а это было Штраусом указано, приводит нас к такому недвусмысленному заключению, что у нас отпадают всякие основания приписывать какое-нибудь особое учение какому-нибудь особому проповеднику Иисусу, хотя исторически вполне мыслимо и не невероятно, что существовало несколько Иисусов, претендовавших на роль мессии.

И a priori и a posteriori можно сказать совершенно определенно, что евангелия столь же ненадежны, как рассказ об учении какого-то проповедника, сколь они недостоверны, как рассказ о деяниях какого-то героя, ибо оба этих исторических элемента, факты и идеи, сгруппированы в них одним и тем же способом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука