И здесь также не трудно отыскать конкретное основание евангельского мифа. Библейские прецеденты, где Моисей и Иисус Навин проходят по морям и рекам, как посуху, могли бы, конечно, послужить источником евангельского рассказа о хождении Иисуса по водам, однако, у нас есть прямые указания на зависимость этого мифа от языческой идеологии. Посейдон, морской бог, очень часто изображался шагающим в одежде по поверхности моря. Даже ассоциация «скалы» (Петра) с христианским мифом может быть объяснена каким-нибудь популярным изображением, рисовавшим морского бога ступающим по скале. В мифе о Дионисе, от культа которого христиане унаследовали чудо с водой и вином, также рассказывается о боге, который возвратился, шагая по поверхности моря, к своим спутникам. Этот эпизод мог быть, конечно, воспроизведен в живописи или скульптуре. Существует, наконец, рассказ о Геркулесе, который по пути в Эритрею переправляется через море в раковине. «Когда Геркулес был уже в море, показался Океан, хотевший искусить Геркулеса, и начал швырять раковину по волнам. Геркулес собрался уже пустить стрелу в Океана, но последний испугался и попросил Геркулеса уйти. И этот эпизод мог, конечно, сделаться темой какого-нибудь художественного произведения. А для ребяческой фантазии первых христиан и для гораздых на выдумки основателей христианского культа все эти рассказы, воплощенные в образы искусства, могли быть вполне подходящим материалом для создания собственных мифов.
XIV. Исцеление обоих слепых.
Совершенно излишне упоминать о дохристианских чудесах воскрешения мертвых, так как о подобных чудесах существуют рассказы не только у греков (главным образом в связи с Асклепием[65]
), но и в священных книгах иудеев. Гораздо целесообразней отметить, что и рассказ об исцелении обоих слепых является, вероятно, иезуистским плагиатом из культа Асклепия. Существует надпись, найденная среди развалин эскулапова храма в Риме, которая сообщает о том, что бог Эскулап среди прочих исцелений, между прочим возвратил в царствование Антонина зрение двум слепым. Подобных надписей должно было быть очень много в храмах Эскулапа. Это чудо дважды упомянуто у Матфея, правда, с некоторым уклонением от оригинала. В одном сообщении говорится об Иисусе, который «строго говорит» (переводчики несколько смягчают смысл греческих слов) слепым, чтобы они не смели никому рассказывать о чуде (IX, 27-31). По другой версии (XX, 30-34) этого же чуда Иисус возвращает зрение двум слепым в присутствии огромной толпы и уже ни звука не говорит об их обязанности молчать. По всей вероятности, вначале заимствован был второй рассказ, который мог быть основан на описании какого-нибудь эскулапова чуда. Что же касается первой версии, то она является позднейшей интерполяцией, стремившейся избавить христиан от расспросов и насмешек неверующих относительно обстоятельств этого чуда. Рассказ об исцелении одного слепого во втором и третьем евангелии мог тоже иметь языческую основу. А имя, которое упоминается у Марка (Вартимей, сын Тимея) могло быть позаимствовано из какой-нибудь памятной надписи: таких надписей ведь было множество в языческих храмах.XV. Другие мифы об исцелении и воскрешении мертвых.