Читаем Эвенкийские сказки полностью

Запись И. И. Суворова.

МЕДВЕДЬ И КЕДРОВКА

По тайге бродил медведь. Он был старый и голодный. Медведь искал пищу. Увидела его кедровка и стала над ним насмехаться.

– Дедушка медведь, иди сюда! Здесь орехи! – крикнула кедровка издалека.

Услышал он, что птица зовет его кушать. Пошел к ней. Шел, шел… вдруг слышит – снова в стороне тот же голос.

– Дедушка, иди сюда! Здесь орехи!

Показалось медведю, что шел он неладно. Изменил путь. Идет на голос. Стал подходить ближе, а кедровка перелетела подальше на новое место и опять закричала:

– Дедушка медведь! Иди сюда! Здесь оре-хи!..

Побежал голодный медведь на призыв, а там ни кедровки, ни орехов.

Понял он, что кедровка обманывала его. Рассердился и сказал:

– Кедровка, ты обманывала меня, так помни: когда будет большой урожай, ты все равно не станешь наедаться. Сколько бы ты ни ела, ты все время будешь испытывать голод. Когда в тайге совсем не родится орехов, ты будешь мучиться от сильного голода и подыхать.

И стали кедровки с тех пор прожорливыми.


Запись и литературная обработка М. Ошарова.


АГДЫ-ГРОМ

Жил на земле Крылатый, летал, как птица, и пожирал людей. Никто не мог победить Крылатого.

Однажды среди людей родился мальчик, которому дали имя Агды. Подрос Агды и сказал людям, что он не боится Крылатого, что сразится с ним и убьет его. Но никто не верил этому. Напротив, все отговаривали Агды: Крылатого никак не победить, он летает, как птица, а поэтому его не надо и трогать.

Агды никого не послушался. Пошел странствовать. Перебывал у восьми племен, переговорил с восемью могущественными женщинами. Женщины обещали собраться и сделать для него большие железные крылья. Но это могло быть лишь через три года. С нетерпением ждал Агды этого срока.

Настало установленное время, и женщины сделали ему железные крылья. Агды надел их и через семь лет научился летать. Ровно двадцатилетним полетел Агды искать Крылатого.

Вот летит Агды над лесом, увидел старуху и спрашивает ее:

– Бабушка, не знаешь ли, где живет Крылатый?

– А тебе зачем его?

– Я хочу сразиться с ним и убить его.

– Нет, я тебе не скажу, где он. Какой ты еще воин?..

Агды рассердился, загремел крыльями и полетел дальше.

Увидел куропатку, остановился и спросил ее. Та говорит:

– Знаю, но мне некогда с тобой разговаривать: я отыскиваю себе корм.

Рассердился Агды, летит дальше. Встретился со стариком.

– Дедушка, не знаешь ли, где живет Крылатый?

– Знаю, – ответил старик. – А зачем тебе его?

Агды рассказал, зачем он отыскивает Крылатого.

Тогда старик и говорит:

– Покажи мне, молодец, свою силу, тогда я покажу тебе дорогу к Крылатому, а то я боюсь его: он очень сильный и летает, как птица.

– На чем же, дедушка, показать мне свою силу?

– Вот если сломишь семь больших, в ряд растущих деревьев, тогда я увижу твою силу!

Агды поднялся над лесом, замахал, загремел крыльями, пустил огненные молнии и расщепал в лучину семь больших деревьев.

– Теперь я знаю твою силу, – сказал старичок, – ты богатырь. Слушай. Далеко отсюда есть большое болото, через которое ни человек, ни олень никогда не переходили. За этим болотом – лес, а в том лесу живет Крылатый; ты лети и будь осторожен.

Агды покинул доброго старичка. Перелетел тайгу, нашел болото, перелетел его. Увидал юрту Крылатого… Налетел, загремел крыльями… Пустил огненные стрелы…

Запылала юрта Крылатого. Сам Крылатый корчился в огненном пламени. Но вот он обернулся птичкой… и полетел к небу. Агды погнался за ним…

С тех пор Агды летает по небу, гремит своими крыльями, пускает огненные стрелы, чтобы убить Крылатого. Летает на крыльях, которые ему сделали женщины.


Литературная обработка Г. Кунгурова.




РОСОМАХА И ЛИСИЦА

Старая росомаха сидела на берегу реки. Она поджидала своего старика, который ушел в лес делать берестяную лодку. Без лодки они не могли перевезти свой чум и имущество через реку.

Вдруг на реке показалась лодочка. Росомаха подумала, что к ней едет старик, сломала чум, собрала имущество и приготовилась кочевать на другой берег.

К берегу причалила лодочка, в которой сидела лисица.

– Бабушка, ты что тут делаешь? – спросила она росомаху.

– Жду старика. Ты видишь – мы собрались кочевать на ту сторону. А без лодки как переедешь большую реку? Вот старик и ушел в лес делать лодку.

Лисица посмотрела вверх по реке и сказала:

– Пока твоего старика нет, давай-ка я переправлю ваше имущество и тебя через реку. Все же хоть немного помогу вам.

Росомаха обрадовалась и быстро перетаскала все свое имущество в лодку к лисице.

– Бабушка, лодка полная, – сказала лисица. – Теперь я поплыву через реку, а ты отдыхай. Когда я отвезу имущество, тогда вернусь назад и перевезу тебя.

Лисица оттолкнулась от берега. Лодку понесло течением.

– Бабушка, однако, меня далеко унесет с твоим грузом. Ты видишь, как вода течет быстро?

– Это ничего, что далеко снесет, – ответила росомаха с берега. – Ты только не утони.

– Нет, бабушка, я не утону. Я поплыву потихоньку. Ты смотри, как я поплыву.

Лисица взялась за весло и уплыла вниз по реке.

Обманутая росомаха громко заплакала. Плач росомахи услышал дятел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей