Читаем Эвенкийские сказки полностью

Вот пошел он однажды на промысел. Вдруг увидел – в бору на сосне глухарь сидит. Только прицелился в него из лука, а тот заговорил человечьим голосом:

– Не убивай меня! Пригожусь тебе…

Сразу у охотника лук опустился. Стоит, дивится. Спрашивает глухаря:

– А чем же ты пригодишься мне?

Отвечает ему глухарь:

– Иди в чум. Ложись спать. Утром увидишь.

Охотник послушался, пошел домой. Лег спать. Утром проснулся, видит – лежит он на кровати в новом доме. На кухне молодая жена завтрак готовит. На него посматривает, улыбается.

Вышел эвенк на улицу, а там олени бегают, собаки лают. В стороне амбар стоит. В него вошел. Там большие сусеки с мукой полнехоньки стоят. Обрадовался охотник. Откуда счастье такое привалило, думает. Хорошо жить стал. Жена сына родила. На охоте и рыбалке каждый день, удачно добывал. Захотел он еще большего. Пошел в тот бор к глухарю. Глухарь опять на сосне сидит.

Увидел охотника, спрашивает:

– Что нужно, добрый человек?

Отвечает тот:

– Хочу я, чтобы дрова сами рубились и в избу носились…

– Ступай домой. Утром увидишь…

Вернулся эвенк домой. Лег спать. Утром встал, видит – дрова лежат на кухне. Понравилось. Опять пошел к глухарю.

– Что нужно, добрый человек? – спрашивает его глухарь.

– Не хочу больше на охоту и рыбалку ходить. Пусть белка и рыба сами добываются.

– Иди домой. Утром увидишь…

Пришел он домой. Лег спать. Утром встал, видит – в амбаре добытые белки, росомахи, колонки висят, в бочках рыба подпрыгивает.

Охотник еще сильнее обрадовался. Большего захотел. Опять к глухарю пошел.

– Что нужно, добрый человек? – спрашивает глухарь.

– Хочу, чтобы ты, глухарь, у меня работником был…

Ничего не ответил ему глухарь. Крыльями захлопал.

А эвенк обратно отправился. Когда пришел – увидел: ни дома, ни амбара, ни жены, ни оленей, ни собак на том месте нет. Только один его старый чум стоит. Пошел в лес – ни одной белки не добыл. Пошел на реку – ни одной рыбки не добыл. С голоду помер.

Так ему и надо – жадному…


Запись И. И. Суворова.




ПОПОЛЗЕНЬ, ЛИСА И РЯБЧИК

Нашла птичка-поползень на дереве дупло. Свила в нем гнездышко из листьев и мха. Снесла яичек, птенчиков вывела.

Узнала об этом лиса. Захотела птенчиками полакомиться, а достать никак не может, высоко, лазать по дереву не умеет. Ходила, ходила вокруг и придумала:

– Дай, птичка, птенчика одного!

– Не дам! – отвечает птичка.

– А я на дерево залезу или дерево подпилю и всех съем…

Испугалась птичка. От лисы всего можно ожидать. Отдала лисе одного птенчика. Лиса съела его и в лес убежала.

Сидит птичка на сучке и плачет. В это время рябчик прилетел, на веточку сел испрашивает:

– Отчего ты, птичка, горько плачешь?

– Как мне не плакать.

Приходила лиса. Пригрозила, если я ей птенчика не дам, на дерево залезть или его подпилить и всех детей съесть. Я испугалась и одного отдала. А теперь жалко стало…

– Эх, ты… Почему поверила? Она тебя обманула. Если во второй раз придет – ты скажи: «И на дерево тебе не залезть, и дерево не подпилить. Уходи отсюда». – Сказал и улетел.

На другой день лиса опять к птичке прибежала:

– Птичка, дай птенчика!

– Не дам!

– А я дерево подпилю или на дерево залезу и всех съем!..

– И на дерево не залезешь и дерево не подпилишь! Уходи отсюда!

– А кто тебя научил так отвечать?

– Рябчик…

– Ну погоди… Найду я его!

Побежала лиса по лесу рябчика искать. Рябчик в это время на земле сидел и голубику клевал. Подобралась к нему лиса, зубами схватила, к себе в нору потащила. Рябчик видит – дела его плохи, и говорит:

– Обожди, лиса! Скушать меня успеешь. Ответь на три вопроса.

Остановилась та. Согласилась. Говорить-то не может. Рябчика держит.

Задает рябчик вопрос:

– А как, лиса, коровы мычат?

– Ммуу… – отвечает лиса.

– А как олени кричат?

– Ыых… ыых…

– Правильно, лиса! Вот какая ты умная! Все, оказывается, знаешь!..

Дух от похвалы у лисы захватило.

– А теперь на последний вопрос ответь: «А как собаки лают?

– Ам!.. Ам!..

А в это время рябчик вспорхнул и улетел. И лиса ни с чем осталась.


Запись И. И. Суворова.


КУКУШКА

В древние времена, когда на небе было два солнца и на земле всегда день белый сиял, кукушку считали первой певуньей.

Сядет кукушка на ветку, голову гордо вскинет, хвост расправит и поет, на всю тайгу разливается. И птицы и звери слушают, кукушку хвалят.

Пришла пора всем птицам яички откладывать, птенцов выводить. Птицы заторопились: мох, траву, ветки таскать начали, гнезда новые вить, постель теплую готовить.

Только кукушка еще больше важничает, над птицами смеется, песнями по тайге разливается.

Собрались птицы, говорят:

– Как певунья наша жить будет? Как род свой на земле сохранит?..

Услыхала кукушка те птичьи речи, пуще смеется:

– Эко, глупые!.. Не думаете ли вы меня заставить гнездо вить, птенцов высиживать?..

Птицы сказали:

– Худая голова у этой птицы: ума в ней меньше, чем у мухи, – и разлетелись по своим гнездам.

А кукушка по-прежнему смеется, песнями по тайге разливается.

Пришла пора и ей яички откладывать, но гнезда-то у нее нет.

Полетела она к озеру, видит – между кочек, в камышах, утка на яйцах сидит, старается.

Кукушка ей говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей