Читаем Event Reborn (СИ) полностью

— Ты? Ты ведь цыпленок, ты боишься даже своей тени … — захохотал Тайлер. — Даже в туалет ходишь, не смотря вниз!

— Билл, брось. Мы идем домой, — Том нахмурился. — Это не стоит того…

— Тайлер, ты выполнишь свое обещание? Если я сделаю, как просишь ты? Вместо него… — Билл стоял во мраке, худенький, словно фарфоровый, но такой несгибаемый в своей решительности.

Тайлер от удивления даже разжал свой кулак. Том получил шанс освободиться из захвата, вырвав из лап Мёрфи свою куртку.

— Знаешь, — сказал Тайлер, — это будет даже более эпично, я такого никак не ожидал. — Вали. Только быстро и смотри, не навернись на лужайке, когда коленки затрясутся.

Он засмеялся как глупая обезьяна, и у Тома зачесались кулаки кинуться на него и ударить прямо в это смеющееся лицо. Билл не обратил на веселье брата внимания. Он поднял голову и, ни на кого не оглядываясь, смело пошел вперед — делать одну из самых больших глупостей в своей жизни.

Blinding darkness surrounds me

And I am reaching for you only

This hopelessness that drowns all that I believe

Will be the one thing that I need

For you only

Keep on running farther, faster

And keep on searching for this haunting has an answer

And, I know you will find me in orbit

For I am breathing only for this

For you only

(Trading Yesterday — For You Only)

========== 1996 год, 20 августа, вторник. (продолжение) ==========

Том понятия не имел, как события вышли из-под контроля так быстро.

— Билл, нет. Ты туда не пойдёшь, не лезь в это! — он рванулся вперед и схватил мальчишку за запястье, оттягивая его к себе. — Это ловушка, Тайлер тебя использует…

Билл с поразительной силой вырвал у него свою руку, обернувшись ровно на секунду. В глазах у него стояли слёзы.

— Я не боюсь своей тени… — прошептал он, вытирая рукавом нос. Прежде, чем Том успел возразить, Билл припустил через всю лужайку, мелькая белыми подошвами кроссовок.

Ханна схватилась за голову. Тайлер их страхов не разделял, он скрестил руки на груди, наблюдая за тем, как его младший братишка добегает до беседки и хватает со стола магнитофон, который ему велели принести.

— Ну же, Билл, давай к нам… — прошептал в темноте Том, с единственным желанием, поймать упрямого и глупого друга и как следует встряхнуть его, чтобы он никогда больше так не делал.

Но Билл почему-то затормозил. Дом таращился на него слепыми окнами — хозяев либо не было там, либо они спали, как и полагается всем нормальным людям в час ночи. Том слышал тиканье воображаемых часов в ушах, они словно отмеряли неумолимо бегущее время. Ощущение реальности подводило.

Билл встал как вкопанный и ни Том, ни Ханна с Тайлером не поняли, чего он мешкал, ведь магнитофон был уже в его руках!

— Билл, давай сюда… — как заклинание повторяла за Томом Ханна.

Младший из братьев как лунатик начал пятиться назад. Он смотрел в сторону совершенно чёрного, безжизненного дома. Было слишком темно, чтобы разглядеть наверняка. Тайлер не мог воспользоваться своим фонариком — не хотел выдавать их присутствия, однако до него начало медленно доходить.

— Блин, греби сюда, придурок, — прошипел он сквозь зубы.

Билл неожиданно выронил магнитофон на землю — он разжал пальцы и устройство выпало из его руки, разлетевшись на несколько составных частей. Все трое вздрогнули от этого звука, особенно Тайлер, глаза которого сузились до размера ребра монетки. Весь его вид говорил о том, что безрукому младшему братишке не жить после этого. Однако он тут же изменился в лице.

Из темноты прямо на него надвигался огромный доберман. Никто из ребят не увидел пса издали — в ночи он был обыкновенным черным пятном, которое зашевелилось только когда Билл вошёл на участок. А теперь он, рыча, шел в сторону мальчика.

— Мамочки… — прошептала Ханна.

— Билл, — громким шепотом позвал леденеющий до пяток Том. — Билл не делай резких движений! Иди назад медленно! Он должен быть привязан…

Все мысли разом исчезли из головы. Такого поворота событий никто не ожидал. Билл словно не слышал голоса друзей — он остановился, дрожа и стремительно бледнея.

Как раз тогда, когда Том подумал — хуже уже быть не может, случилось жуткое. Пёс неожиданно и оглушительно залаял. Его рык разнесся над окрестностями как звук набата. Как будто кто-то громко зачитал приговор им всем. Ханна спрятала лицо в ладони. Этот лай мог разбудить хозяев!

Так оно и произошло. В доме зажегся свет, и в окошке мелькнула чья-то тень, качнувшая занавески.

— БЕЖИМ! — заорал что есть силы пришедший в себя Тайлер, который в миг потерял всю свою хвалёную спесь и уверенность.

Билл словно очнулся от этого окрика. Он что есть силы дал деру через весь газон обратно к своим друзьям. И очень вовремя, потому, что на крыльцо, рывком распахнув дверь, вылетел отец семейства с бейсбольной битой в руках. Четыре длинные тени улепётывали от него через улицу, скрываясь за поворотом.

— Джексон! Взять! — мужчине понадобилась секунда, чтобы оценить ситуацию. Он увидел во что превратился магнитофон, останки которого валялись теперь на траве.

Перейти на страницу:

Похожие книги