Читаем Event Reborn (СИ) полностью

— Майк, да что же это… — миссис МакГрат подбежала к сыну. Вместе с доктором они перенесли мальчика на кушетку. Она вытерла тыльной стороной ладони горячие кровавые дорожки, капающие с подбородка Тома.

— Что с моим сыном?

— Симона, я думаю… — Майк покачал головой, — я боюсь это не сотрясение.

Он отвернулся в окно, соображая, как рассказать матери мальчика о результатах этого небольшого эксперимента.

— Он меняется. Вот чего я боюсь.

Глоток воздуха дался Симоне нелегко. Она положила ладонь на живот, словно испытала вдруг острую боль.

— Ты хочешь сказать он становится, как …

Доктор Брайтман погладил ребенка по холодному, бледному лбу, отводя его волосы в сторону.

— Он не мог не унаследовать болезнь, которую носили в себе всю жизнь и его отец, и дед, и прадед, — печально констатировал Майк.

— Ты ведь говорил проявление наступает в пять-шесть лет! А ему уже семь! С половиной!

Майк взял со стола какой–то пузырек. Он повертел его недолго в руках и, откупорив крышечку, с тихим бульканьем вылил несколько капель на марлевую повязку, которую достал из ящика. В комнате поплыл острый запах нашатырного спирта.

— Симптомы могли появиться и позже, если ничем не провоцировались ранее. Я сделаю ему томографию, прямо сейчас. Но, боюсь, это всего лишь подтвердит результат — у парня вяло прогрессирующая форма частичной амнезии, которая при дальнейшем развитии может принять очень опасные формы.

— Господи… — Симона закрыла руками лицо. Руки дрожали, сердце рвалось из груди, а во рту чувствовался металлический привкус. Она прикусила язык, когда ее сын упал без чувств.

— О, Господи, только не это! Только не Том, я не могу допустить, чтобы с ним случилось то же, что и с Йоргом!

Ужасные мысли, забытые воспоминания нахлынули потоком. Миссис МакГрат до сих пор помнила больные, полные ненависти глаза мужа. Он изменился настолько, что был готов убить даже собственную жену, не задумываясь о последствиях своих действий. В нём не осталось ничего от того человека, которого она когда-то любила. Он стал сумасшедшим, безликим манекеном, пустой оболочкой от человека.

Если Том станет таким же.. Если он тоже болен… Симона крепко сжимала пальцы, спрятав в них бледное лицо. Ей хотелось разорвать в клочки амбулаторную карту с записанным в ней страшным диагнозом. Ей не хотелось ни видеть, ни знать всего этого ненормального бреда, от которого она так долго бегала. Почему это происходило снова?

— Майк…Каковы шансы? Что он не станет таким? — прошептала миссис МакГрат сухими, лишенными крови губами.

— Есть шансы. Я хочу сначала убедиться, что у него нет кровоизлияний…

С этими словами врач поднес нашатырь к носу ребенка. Вдохнув его пары, Том закашлялся, попытался встать, но тут же рухнул обратно.

— Ч-что случилось? Я вспомнил? Сработало?

Том с трудом посмотрел на мать и доктора. Их лица были сосредоточены, а в глазах читался испуг. Брайтман побарабанил пальцами по своему колену и вызвал одну из дежурных сестер. Она отвела ничего не понимающего, ослабевшего и бледного мальчика в туалет, чтобы он умылся.

— Подожди, Симона. Когда он вернется, сделаем снимки, — тихо пробормотал Майк.

За многолетнюю практику к нему приходили с различными видами психических нарушений, но случай Тома и Йорга был, пожалуй, самым уникальным на его практике.

— Том, — обратился врач к перепуганному ребенку, когда его привели обратно, — сейчас мы сделаем тебе томографию, чтобы посмотреть изменения твоего мозга. Хорошо?

Том кивнул. Перед его глазами плясали уродливые, острые точки.

Томограф тихо зажужжал, когда Том вышел из-за ширмы в одной больничной накидке. Облепленный электродами со всех сторон, он послушно лег лопатками на прохладное железо уезжающей внутрь пластины. В этот раз визит к врачу проходил совсем не по намеченному сценарию.

Марк поднял на свет получившиеся снимки через пятнадцать минут после того, как ребенка выпустили обратно.

— Майк, как он? — тихо окликнула его Симона.

Доктор Брайтман задумчиво сравнивал два получившихся снимка похожего на бабочку мозга семилетнего мальчишки.

— Я вижу вот тут… — он указал пальцем на темное пятнышко. — Микрокровоизлияние.

— Это опасно?

— Как тебе сказать. Пока нет, — врач повернулся к ней, сверкнув стеклами очков. — Главное, не допустить прогресса.

— Том, малыш, подождешь меня в машине? — тихо попросила Симона, заметив, что мальчик хмуро высовывается из-за ширмы.

Спорить Том не стал. Молча взял свой рюкзачок со стула и, волоча его по полу, вышел из кабинета, неслышно притворив за собой дверь.

— Спасибо, доктор, — тихо бросил он напоследок.

— Не за что пока, парень, — доктор приподнял одну бровь, сочувственно наблюдая за тем, как маленький мальчик, опустив плечи, понуро уходит в коридор.

— Мне нужно оберегать его от всего. Ты хотя бы представляешь, сколько это займет времени, Майк? — Симона взяла со стола салфетку.

— Для начала, огради его от стресса.

— От стресса. Если бы я могла! Он убежал из дома без моего ведома, Майк. Он никогда так не делал!

Перейти на страницу:

Похожие книги