Читаем Эверси полностью

К сожалению, всё перечисленное не имело значения, и об этом я не переставала себе напоминать. На самом деле, для меня было бы лучше, если бы он оказался просто самодовольной знаменитостью. Мне следовало спуститься с небес на землю и очень быстро, а я даже не знала, с кем поговорить, чтобы не раскрыть его секрет. Перед отъездом на работу я пыталась позвонить Джоуи, но в итоге оставила сообщение на голосовую почту. Я не собиралась рассказывать ему о Джеке, мне просто нужно было напомнить себе, что всё произошедшее не являлось частью длинного и удивительного сна.

Шум оживлённого бара не давал мне погрузиться в свои мысли. Все разговоры крутились вокруг предполагаемого пути движения урагана, сформировавшегося в Атлантике несколько дней назад и направлявшегося к нам. Бухта Батлера за сто шестнадцать лет ни разу не подвергалась прямому удару стихии. Местные жители полагали, что всё благодаря удачному расположению города: немного выше Саванны, где береговая линия уходит в сторону океана до Чарльстона и Миртл-Бич. Такое положение вещей означало, что вероятность стать жертвой урагана у нас была немного ниже, чем у других приморских городов, и за это я была благодарна.

В разговорах звучали реплики, будто ураган может ослабнуть до тропического шторма, и это напомнило мне, что коттедж миссис Витон нуждается в новой крыше. Как владельцы, за это отвечали мы с Джоуи. К счастью, мне удалось сохранить большую часть денег, уплаченных миссис Витон за аренду в течение последнего года, поскольку я прекрасно осознавала, что ремонт коттеджа неизбежен. В общем, мне следовало проследить, чтобы всё было сделано.

— Привет, Гектор, — сказала я, влетев в кухню с пустыми тарелками в руках. — Твой племянник всё ещё работает в ремонтной бригаде в Саванне?

— Chiquita! Как поживает мистер Тайна? — Он поиграл бровями. Вот вам и секрет. К счастью, Бренда, одна из официанток, которая работала со мной по выходным, только что вышла с кухни.

Впрочем, я всё равно цыкнула на Гектора.

— Гектор!

— Lo siento! Lo siento![14] Но это любовь, да? И ты сможешь починить его разбитое сердце? — Я знала, что Гектор не настолько наивен. Он снова пошевелил бровями.

— Хватит. Единственное, что нужно починить — это крышу у миссис Витон. Твой племянник сможет это сделать? Только пусть сначала скажет мне цену, хорошо?

Гектор выглядел раздосадованным, что я не поддержала его игру.

— Конечно, конечно. Я завтра же позвоню Хосе и дам ему твой номер телефона.

— Спасибо, Гектор. — Я мило улыбнулась и похлопала его по плечу. — Graзias![15]

* * *

Джаз появилась примерно в десять вечера, как и Джаспер, Купер, Верн и парочка других завсегдатаев наших дружеских посиделок. Моих одноклассников осталось немного в Бухте Батлера. Кого-то вынудили обстоятельства, а кто-то по собственному желанию решил остаться. Но мы все сплотились. Лиз редко выбиралась в гриль-бар, только если её мама соглашалась присмотреть за Брэди, а все остальные из нашего выпускного класса разъехались по колледжам в поисках лучшей жизни. Счастливчики.

Был очередной суматошный вечер, но когда время приблизилось к закрытию, я поймала себя на мысли, что каждый раз, когда кто-то входил в бар, я тут же вскидывала голову и смотрела на входную дверь. Ближе к одиннадцати ко мне подошёл Джаспер. В рубашке-поло, слаксах и со спортивными очками на шее он выглядел лощённым, словно только что поужинал в загородном клубе или сыграл партию в гольф.

— Привет, Кэри-Энн, — поприветствовал он меня. Его светлые волосы были зачёсаны набок. Я вспомнила Джека и его тёмные взлохмаченные волосы и задумалась, сколько же времени Джаспер простоял около зеркала, чтобы выглядеть так идеально. От подобных мыслей я чувствовала себя паршиво. Он был золотым мальчиком нашего класса и за три года закончил колледж. И я вдруг задумалась, почему никогда не интересовалась им в романическом плане. Он, конечно, имел свою долю популярности у девочек в школе. Хотя никогда не позволял славе вскружить себе голову и со всеми поддерживал дружеские отношения.

— Привет, Джаспер. Что нового?

— Ничего. — Он перекинул ногу через барный стул и сел напротив меня, его взгляд стал серьезным. — Мой отец сказал, что тебе нужна помощь с домом. Я могу прийти в воскресенье после службы в церкви, в половине первого. Принесу обед.

Я совсем забыла, что пастор Макдэниел собирался в воскресенье прислать ко мне Джаспера. С тех пор столько всего произошло. Я понятия не имела, как из этого выпутаться, не вызвав подозрений, поскольку мне не хотелось отказываться от помощи Джека.

— Оу… эм. — Мне следовало побыстрее что-нибудь придумать. — Всё в порядке. Мне, вообще-то, уже не нужна помощь. — Ладно, возможно, это была дурацкая отговорка. Все мои друзья знали, что я всегда нуждалась в помощи.

Джаспер озадаченно вздёрнул бровь.

— Да, ну хорошо, — сказал он. Тон его голоса ничего не выражал: — Увидимся в полпервого.

— Нет, серьезно. В воскресенье я собираюсь отдохнуть от бесконечного ремонта. Очень устала. Выдалась длинная неделя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эверси

Эверси
Эверси

Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.

Наташа Бойд

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену