— За что вы меня так ненавидите! — я почти кричу, чувствуя яростное желание вцепиться Снейпу в физиономию, — что я вам сделал!
— Мне перечислить? — его непробиваемое спокойствие гасит мой гнев, я замолкаю, чувствуя, как пылают щеки, как от неотрывного взгляда глаза в глаза наворачиваются слезы.
Секунда, вторая, и он удовлетворенно хмыкает:
— Если вам интересно, отчего мне неприятна ваша особа, Поттер, то за примером далеко ходить не надо: обратитесь к вашим прошлогодним шалостям. Поворошите воспоминания — мои, например, или они теперь уже и ваши? — он говорит не повышая голоса, но контролируемое бешенство в интонациях заставляет меня отступить от стола еще на шаг. Что у него за привычка заставлять меня стоять перед собой, как первокурсника!
— Вы тоже видели мои воспоминания, — защищаюсь я, — вы прекрасно знаете, что мое детство мало отличается от вашего! Мне тоже довелось быть объектом насмешек!
— С одним отличием, — рявкает Снейп, — я не имею ни малейшего отношения к вашим унижениям! В отличие от вас, мистер
Туше. Я вновь разглядываю носы ботинок. Почему он просто не вышвырнет меня отсюда? Почему я не пытаюсь сбежать?
Может, потому, что это первый
— Сэр, мне… мне очень жаль, — говорю я, прекрасно зная, что делаю это напрасно. Так оно и оказывается.
— Мне безразличны ваши извинения, Поттер, — цедит Снейп сквозь зубы, глядя сквозь меня. Я сглатываю и рискую продолжить:
— Я знаю, сэр. И все же я рад, что вы вернулись.
Он смотрит на меня с гневом, к которому примешивается удивление:
— Вы — что?
— Я рад, что вы вернулись, — повторяю я, и лишь теперь понимаю, что говорю искренне, — потому что я ошибался насчет вас.
— Какое счастье, — отзывается Снейп ехидно, — по этому поводу определенно стоит устроить банкет. И?
— Сэр?
— И что следует из ваших слов? — раздраженно уточняет он.
А что из них следует? Ой, Гарри, не говори этого…
— Я вас не ненавижу, — сообщаю я, проклиная свой язык.
— Я потрясен.
Я невольно хмыкаю, чуть ли не впервые в жизни оценив его сарказм. Ну да, ситуация на грани абсурда, но ее еще можно усугубить.
— Я рад, что сказал вам, — говорю я решительно, — хотя вы, конечно, все равно мне не верите. Но я рад.
— Вы свободны, мистер Поттер.
Как, и это все? Он ничего мне не скажет? Он на меня не наорет? Я чувствую разочарование.
— Гм…
— Вы все еще здесь? — Снейп поднимает голову от придвинутой стопы каких-то контрольных, — я недостаточно ясно дал понять, что аудиенция окончена? Вас выставить взашей?
— Сэр… — я не представляю, как он отнесется к тому, что я хочу сказать, — Волд… Сами-Знаете-Кто сказал, что наша с ним следующая встреча не заставит себя долго ждать.
Я вижу, как он бледнеет. Черные глаза уставляются на меня, распахиваются — или он просто перестает щуриться:
— Какого дьявола вы об этом молчите? Вы говорили с директором?
Я трясу головой.
Нет, не говорил. Не хочу оказаться запертым в госпитале на неопределенный срок.
— Поттер, вы болван! — Снейп вскакивает из-за стола, огибает его и опять оказывается слишком близко ко мне — я могу рассмотреть строчки швов на его мантии, — вы понимаете, что рискуете жизнью, оказывая Темному Лорду сопротивление?
— Не называйте вы его так, — бурчу я, слишком ошарашенный, чтобы ответить что-нибудь поумнее. Я ожидал, что он набросится на меня с обвинениями, что я не забочусь о безопасности других.
Невыносимый человек. Что ему во мне, на кой черт эта внезапная забота? Причем кажется, что и спасая мою шкуру, он точно так же оскорблял бы мои умственные способности.
— Поттер, вы должны рассказать Дамблдору, — твердо произносит Снейп и хватает меня за плечо, разворачивая к двери. У него что — стальные пальцы? На вид не скажешь.
— Не буду я ему ничего рассказывать! — кричу я и вывертываюсь, — вам наплевать, но мне неохота быть местным психом с голосами в голове! Вы же не захотели, чтобы вас осматривала мадам Помфри, почему я должен хотеть оказаться на больничной койке! Валяйте, пойдите к директору, и вы замечательно со мной рассчитаетесь!
— Поттер, вы соображаете, что говорите? — его лицо так близко к моему, что я вдруг вспоминаю, как мне хотелось дотронуться до него — когда усадил этого типа в кресло. Коснуться не тронутой загаром кожи.
Видимо, что-то меняется в моем взгляде — Снейп отодвигается, но он все так же зол:
— Где гарантия, что он не уничтожит вас в следующий раз!
— Ну да, кто же тогда спасет мир!
Если я буду так кричать, я… Я боюсь того, как сжимается мое горло.
Секунду я медлю, а затем бросаюсь мимо Снейпа к двери. Он перехватывает меня на полдороге. На руке останутся синяки, но меня это сейчас не волнует — я хочу оказаться как можно дальше отсюда. Я судорожно дышу и не оборачиваюсь.
— Поттер, — произносит голос Снейпа рядом со мной, и я закрываю глаза, стараясь собраться, — почему вы упомянули о словах Темного Лорда? Почему сказали мне, а не директору?