Читаем Эвкалиптовый пришелец полностью

Она пожала руку ошеломлённому отцу Амелии, который смотрел на неё не мигая, и маме, спокойно улыбнувшейся в ответ. А затем обратилась к Амелии и Чарли:

– Рада познакомиться с вами. Скотт, я пришлю бригаду навести здесь порядок. Ты должен установить новую кухню по моей рекомендации в течение недели.

Папа хотел что-то сказать, но только заикался: ничего не мог выговорить.

– Идём, Снейвли, – велела мисс Росби. – И захвати крысу. Я хочу поблагодарить воинов Брин-Хаска за проделанную ими вчера вечером великолепную работу.

Она заковыляла в сторону фойе, и мистер Снейвли понуро поплёлся за ней. А Амелия и остальные так и продолжали стоять, замерев в молчаливом изумлении.

Они остаются в гостинице!

Глава десятая

Как только автомобиль мистера Снейвли скрылся из виду, мама и папа разразились громкими счастливыми возгласами. Папа подхватил маму на руки и закружил по всему фойе, оба глупо хихикали. Мэри тяжело опустилась на подлокотник кресла и обмякла от облегчения, в то время как Чарли вопил и «давал пять» Амелии так много раз, что её ладони покраснели.

Джеймс же всё время просидел в своей комнате. Если он и слышал их, то упорно игнорировал.

Мама спустилась в подвал и принесла бутылку шампанского. Затем взглянула на детей и поняла, что коробка шоколадных конфет, припрятанная ею в нижнем ящике, дождалась своего часа. Амелия уплетала уже четвёртую конфету с мягкой сливочной начинкой, когда папа воскликнул:

– Том! Мы же ничего не рассказали Тому!

С виноватым видом мама обратилась к детям:

– Скорее бегите и приведите его к нам, ладно? Он тоже один из нас.

Снаружи Амелия огляделась в поисках бринхаскийцев. Их лагерь выглядел опустевшим.

– Неужели они уже ушли? Мне казалось, их кротовина достигнет портала не раньше вечера.

– Ты что, забыла, как долго они сюда добирались? – спросил Чарли. – А может, у Тома вообще система как в аэропорту и к нему нужно приходить на два часа раньше или типа того.

В этот раз их путь к Тому занял чуть больше времени, нежели обычно. Как правило, они спускались с холма бегом, наперегонки, не разбирая дороги. Но сегодня, зная о том, что сквозь высокую траву пробирается армия крошечных инопланетян, ребята двигались осторожно.

– Надо было проложить для них тропинку, – сетовал Чарли. – Мы вроде как в долгу перед ними.

Друзья догнали воинов на поляне неподалёку от лачуги Тома. На бедного Энрика со всех сторон сыпались десятки идей для сочинения новой баллады, над которой он трудился, – «О короле Хиббле и земных крысах». Сам же герой, смеясь со своими соратниками, возглавлял процессию. Заслышав шорох детских шагов по опавшей листве, воины обернулись.

На этот раз Амелия точно знала, что нужно сделать, и не испытывала по этому поводу никакой неловкости. Она опустилась на одно колено, склонила голову и произнесла:

– Ваше величество, вы спасли наши семьи. Я благодарю вас!

Король снова рассмеялся:

– Да, Мэтти Росби поведала нам об этом перед своим уходом. Мы рады за вас, детёныши.

– Но теперь вы уходите, а мы так ничего и не сделали для вас, – смутилась Амелия.

– У меня в кармане конфета, – ввернул Чарли. – Вы можете взять её себе.

– Мы восстановили свою честь, – изрёк король, – и можем, не стыдясь, вернуться домой. Нам этого достаточно. К тому же, – добавил он, – Мэтти Росби пообещала прислать нам целый ящик лучших солёных скорпионов Гильдии в качестве благодарности от Управления.

Воины одобрительно загалдели.

– Вы предпочтёте солёных скорпионов конфетам? – удивился Чарли.

Дверь домика Тома со скрипом отворилась, и смотритель буркнул:

– Кажется, я слышал голоса. – Но потом, вспомнив, с кем разговаривает, добавил: – Ваша милость.

– Ты слышал, что мы остаёмся в гостинице? – спросила Амелия.

– И мисс Росби сказала, что мы с Амелией должны про всё узнать! – вставил Чарли.

Амелия, правда, не поручилась бы за то, что мисс Росби имела в виду именно это, но решила, что сейчас лучше промолчать. Том лишь хмыкнул:

– Она и к вам заходила?

Смотритель кивнул:

– Сказала, что хочет прислать кого-нибудь привести это место в порядок. – Он совсем помрачнел. – Мол, негоже это, чтобы самый активный кротовонорный узел по эту сторону галактики находился в подобных трущобах. Нет, вы слышали? В трущобах!

Амелия подумала о тарелках с недоеденными сэндвичами. И о яблочных огрызках. И об открытых пачках печенья, соседствующих с кипами бумажных таблиц и грудами шестерёнок. Наверное, это всё же о чём-то говорит, если даже киберкрысы предпочли ютиться в полупустой гостинице, подальше от убогого жилища Тома. Она понятия не имела, чем всё это время питались крысы, но наверняка чем-то получше здешних объедков.

Старик отступил в сторону, пропуская бринхаскийцев внутрь, и закатил глаза, когда Амелия и Чарли прошли следом за ними.

– И что же Управление планирует сделать с этим местом? – задала вопрос Амелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостиница «Портал»

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика