Читаем Эвкалиптовый пришелец полностью

– Не переживай так, булочка, – подбодрил отец дочку. – К тому моменту, как мистер Снейвли увидел этих крыс, испортить ситуацию ещё больше стало просто невозможно.

– А действительно ли эти создания – крысы? – с некоторым сомнением спросила Амелия.

– Не уверен, – согласился папа. – Гениальная была идея – поймать одну. Твой друг подарил нам шанс выяснить, с чем мы имеем дело. – Услышав это, Чарли просиял от гордости. – А вот и Том.

Смотритель, тяжело дыша, торопливо преодолевал последний подъём.

– Не уверен, что я правильно всё рассчитал, – ещё на подходе крикнул старик. – Есть два способа высчитать время, когда кротовины выстроятся под порталом, но они дают разные результаты. Не могу точно сказать, когда Брин-Хаск…

– Том, – прервал его отец, – забудь об этом ненадолго. Есть кое-что ещё, с чем следует разобраться.



Вдвоём папа и Том сумели вытащить крысу из-под дуршлага и поместить её в стеклянный аквариум, тот самый, в котором ещё недавно копошилась любимая закуска мисс Ардман – гигантские сороконожки.

Все прочие крысы ретировались, бросив товарища в плену, и – что представлялось самым тревожным – забаррикадировались в своём логове при помощи выломанных деревянных половиц.

В библиотеке, куда отнесли аквариум, пленница отчаянно пыталась бежать. Однако вскоре, осознав тщетность своих усилий, уселась в углу своей стеклянной тюрьмы и злобно уставилась на наблюдавших за ней людей. Она перебирала пальчиками передних лап. Время от времени она замирала и поглядывала на своих мучителей, словно о чём-то размышляла, а потом её пальчики снова приходили в движение.

– Она что-то просчитывает, – отметил Том. – Смотрите, пытается что-то придумать.

Глаза крысы светились, точно электрические лампочки, и Амелии показалось, будто что-то серебристое блеснуло у её уха.

Она указала туда пальцем:

– Там, у неё на голове… Выглядит как…

– Это киберкрыса! – воскликнул Чарли. – Можно мне оставить её себе?

Мэри отвесила сыну подзатыльник:

– Тебе можно уйти отсюда!

– Я же просто пошутил.

– Зато я не шучу. На самом деле лучше бы вам обоим подышать свежим воздухом. Вот немного денег – идите и купите себе по гамбургеру или ещё чего-нибудь в сёрф-клубе. Оставьте нас ненадолго – нам предстоит многое обсудить.

Амелии хотелось остаться и послушать, особенно сейчас, когда есть вероятность, что её отца могут посадить в тюрьму, но Чарли уже выхватил купюры и скрылся за дверью.

– Не дайте моему крысу сбежать! – крикнул он. – Я собираюсь назвать его Хьюго.

Ступая по траве, Чарли практически подпрыгивал на каждом шагу, охваченный радостным возбуждением от поимки крысы. В сравнении с ним Амелия выглядела довольно мрачно. Пойманная крыса ничем не поможет им завтра, когда вернётся мистер Снейвли.

Девочка шла медленно, стараясь тщательно осмыслить происходящее, когда уголком глаза уловила мелькнувший сбоку тёмный силуэт. Она повернулась как раз чтобы успеть заметить, как пола длинного чёрного плаща исчезла внутри садового лабиринта.

Ни секунды не раздумывая, она помчалась туда, не сочтя необходимым ни позвать Чарли, ни ответить на его зов:

– Эй! Куда это ты?

Какое бы существо ни скрывалось в лабиринте, ей не хотелось сообщать ему о своём приближении. Друг всё равно догонит её: она уже слышала его шаги у себя за спиной.

Девочка вбежала в лабиринт и, преодолев длинный прямой отрезок пути, в замешательстве замерла у развилки. Чарли, всем своим видом выражая недовольство, остановился рядом с ней, и Амелия поднесла палец к губам, призывая его хранить молчание.

– Мужчина в чёрном плаще, – прошептала она. – Он здесь.

Очевидно, единственный шанс найти его – проверить оба направления сразу, а значит, разделиться, но сейчас Амелию это совершенно не беспокоило. После того как дела гостиницы пошли прахом, она твёрдо вознамерилась решить хотя бы одну проблему. Нельзя позволять какому-то инопланетному чужаку безнаказанно шастать по их территории и разнюхивать всякое втайне от родителей.

Амелия пошла налево, Чарли – направо.

После трёх или четырёх поворотов девочка совершенно утратила чувство направления. Время от времени их пути с Чарли пересекались либо же она забредала в тупик, оказываясь перед необходимостью возвращаться назад, из-за чего представлялось абсолютно невозможным точно сказать, какую часть лабиринта они уже преодолели и как скоро настигнут незнакомца.

В очередной раз свернув за угол, Амелия очутилась в самом сердце лабиринта – лишь однажды они с Чарли забирались сюда раньше. Старый мраморный фонтан высился в центре зеркального пруда (ныне пересохшего), а рядом с ним располагалась каменная скамейка для размышлений.

На этой скамейке и устроился человек в длинном чёрном плаще, из карманов которого, набитых под завязку, торчали эвкалиптовые листья.

Чарли подбежал к фонтану с противоположной от Амелии стороны лабиринта.



– Вы кто? – с ходу напустился он на чужака.

– Да ведь это же тот, чьё прибытие скрывал от нас Том, – ответила другу Амелия. – Я права?

Мужчина совершенно безразлично улыбнулся:

– Да ведь это же те, кто нарушает правила содержания постояльцев. Я прав?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостиница «Портал»

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика