Почувствовав недопустимую близость с коллегой, Нидхи, споткнувшись о корень, отступила назад. Под слоем грязи и пота, что покрывали ее щеки, неожиданно вспыхнул румянец.
– У обезьяны что-то во рту, – заметила Ведала, стараясь скрыть смущение. – Почему вы сразу не обратили внимание? Перед нами явный признак болезни.
Стоя на коленях в грязи в нескольких ярдах от Нидхи, Пенг закончила сборку портативного научного комплекса.
– Я смогу конкретизировать, но понадобится образец, – отозвалась она.
Ученые одновременно переглянулись. Даже проводники оживились, любопытствуя, кто же станет добровольцем.
– Я пойду, – вызвалась Ведала.
Она вытащила из набедренной сумки темно-синий респиратор с двумя черными цилиндрическими фильтрами и натянула его на рот и нос. Затем, надев фиолетовые перчатки, Нидхи схватила набор Пенг Ву и устремилась в сторону ближайшего трупа обезьяны.
– Подождите меня, – крикнул Стоун, надевая собственный респиратор. – Я с вами.
Окруженная дюжиной дронов, пара ученых отправилась в темные заросли джунглей. Остальная часть полевой команды осталась на месте, молча наблюдая за уходом товарищей.
День неумолимо близился к вечеру.
К счастью, процесс поиска образцов оказался недолгим и обошелся без каких-либо происшествий. Боˊльшую значимость имел неизвестный спор, вспыхнувший между Нидхи Ведалой и Джеймсом Стоуном, когда они на мгновение остались одни.
Вернувшись из джунглей, Нидхи передала образец Пенг Ву и сразу же обратилась к сержанту. Она спросила Эдуардо Бринка, известно ли ему о какой-либо опасности для команды. Сконцентрировав взгляд на Джеймсе Стоуне, сержант скрестил мощные руки и ответил, что угрозы нет. Во всяком случае, не более, чем в начале экспедиции.
– Нет ничего, с чем я не справлюсь. У меня есть инструкции на все случаи жизни, – с каменным лицом уверил Бринк.
В конечном счете эти слова станут для него роковыми.
Тем временем Пенг Ву поместила пробирки в герметично закрытый отсек переносной лаборатории. Содержимое каждого флакона высасывалось в компактную машину, где измельчалось при помощи алмазного молотка и направлялось в разные отделения машины.
Посредством специального уменьшенного оборудования Пенг сумела провести десятки экспериментов. Помимо переносной лаборатории, ее преимущество заключалось в знании результатов исследований, полученных учеными после первого инцидента с «Андромедой».
Первым делом она подключила анализатор масс-спектра, который определил, что серая зола по химическому строению совпадала со штаммом «Андромеда». Однако определить, какому именно подвиду она соответствовала (AS‐1 или AS‐2), так и не удалось. Полученные результаты требовали сравнения с живыми образцами либо проведения более продвинутых (и непортативных) лабораторных исследований, таких как рентгеноструктурный анализ.
Изолировав положительные пробы, она продолжила эксперимент.
На этот раз Пенг Ву попыталась стимулировать рост. Помещая образцы в среду с различным уровнем вакуума, углекислого газа и ультрафиолета, она стремилась вызвать реакцию частицы на различные вещества, в том числе эпителиальную ткань, материю и ингибитор Ведалы.
Образцы среагировали только на кровь и латекс. И в обоих случаях окружающая среда не имела значения для прожорливой микрочастицы.
Сосредоточив внимание на двух весьма ограниченных реакциях, Пенг озадаченно наблюдала в микроскоп. При прямом контакте с кровью инфицированные образцы с пугающей скоростью вызывали коагуляцию. При взаимодействии с латексом таким же невероятно быстрым образом появлялось вещество, напоминающее пыль. Обе тенденции ранее прослеживались с AS‐1 и AS‐2.
Однако изумленный взгляд на лице Пенг Ву вызвало другое событие.
Стороннее воздействие на микрочастицу вызвало ее стремительный рост – она начала самовоспроизводиться. Имея ограниченные ресурсы, Пенг не могла продолжить исследование, но, опираясь на полученные результаты, предположила, что образцы перекрестно загрязнились. Именно поэтому она сочла их недостоверными.
Теперь у Пенг появилось достаточно информации, чтобы обратиться к группе:
– Серое вещество с языка обезьяны дало положительный результат на штамм «Андромеды». Однако типировать его я не могу. Результаты, скорее всего, исказились.
– И все же что вы нашли? – настаивала Ведала.
Пенг заговорила с присущей ей осторожностью:
– При контакте с частицей кровь свернулась, как в случае с AS‐1. Но… она также расщепила полимер, как AS‐2. А еще… она, похоже, самореплицируется, используя субстрат в качестве энергии.
Нидхи Ведала выдохнула.
– Что ж, теперь нам известно, что приматы стали жертвой заражения. Вот только каким штаммом…
– Без полного лабораторного анализа ответ не получить, – добавила Пенг Ву.
– А вы заметили, что на территории между нынешним местом и аномалией деревья не пострадали? – уверенным тоном заговорил Одиамбо. – Кроме того, среди обезьян нет детенышей. Должно быть, они бросили младенцев. В таких плотных зарослях приматы способны развивать скорость более тридцати миль в час.