Читаем Эволюция маггла (СИ) полностью

Я смотрел астральным зрением на собравшихся вокруг мальчиков и девочек, юношей и девушек, мужчин и женщин, которые собирались не только со всей Франции, но и из Германии, Бельгии, Швейцарии, Испании и других ближайших стран, благодаря чему число учеников было значительно большим, чем в Хогвартсе, и только чуть больше, чем в Дурмстранге, собиравшем учеников к себе со всей Восточной Европы. Большая часть учеников представляла собой полукровок и магглорожденных, вторая по численности группа — это были чистокровные, держащиеся особняком от остальных и выглядящие обособленно, будто дворяне в хлеву. Хотя так вели себя в основном дети, взрослые были не столь надменны, хотя и такие встречались. И третья группа — это чистокровки и полукровки магических существ, такие, как я, Апполин и Патрик. Они тоже держались обособленно от других, но уже не по своей инициативе, это другие сторонились их. М-да, весело тут. Хотя, к слову, некоторые магглорожденные и полукровки общались с третьей группой безо всяких проблем, что радует. Наконец, речь закончилась и начался процесс организации учеников, а желающих родителей повели на экскурсию, чтобы показать, как живут или будут жить и учиться их отпрыски. Ариэль с детским восторгом в эмоциях пошла с ними.

— Первокурсники, мальчики, все сюда! — кричал высокий юноша лет семнадцати, собирая вокруг себя тех, с кем я буду учиться, а возможно и жить. Всего я насчитал двадцать три человека вместе со мной. Примерно еще столько же девочек, и выходит почти полсотни — негусто, однако.

— Меня зовут Артур Арно, я староста школы. Я отвечаю за дисциплину и помощь ученикам, так что если у вас будут какие-то вопросы, обращайтесь ко мне. Но прошу прочитать вначале ваши брошюры — там указаны ответы на большинство самых часто задаваемых вопросов. — Он тяжело вздохнул, когда тут же его засыпали вопросами, большинство которых действительно было в брошюре. Как я его понимаю. Но он все равно терпеливо отвечал на них.

— …Нет, в женскую половину заходить нельзя… Душ в общежитии есть, и он общий. Нет, мальчик, никто тебе мыться помогать не будет, пошли уже, — не выдержал он и, махнув рукой, позвал нас за собой. Между двумя крыльями зданий как раз и находилась цветочная оранжерея, через которую мы вошли вначале. Между зданиями проходили арки на уровне второго этажа, и эти арки были украшены цветами и светильниками в виде светлячков. Одна фейка, пока мы проходили, слетела с цветка и села ко мне на плечо, начав пищать что-то на ухо, что развеселило многих.

— Смотри-ка, ты ей понравился. Такое очень редко бывает, феи гордые создания. Если прикормишь ее, она, может быть, будет твоим питомцем, но особо на это не надейся. — Мне стало любопытно, и я достал мешочек со сладостями. Я вытащил рахат-лукум, который очень любил сам, и отдал его фейке. Кубик сладости был чуть ли не больше её самой, поэтому она мило отщипывала и набивала себе обе щеки. Как я читал, феи разумны, но не слишком, на уровне детей.

— Ух ты, какая интересная! Дай ее мне! — протянул ко мне руки один из моих однокурсников.

— Не трогай, видишь, она кушает. Тебе мама не говорила, что нельзя хватать живых существ? Тем более чужих? — спросил я.

— Она не твоя! Мои родители купят мне сотню таких, если я захочу! — гордо сказал он.

— Вот у родителей и проси, а я-то тут причем?

— Тебе жалко, что ли?

— Все, хватит. К кому фея первой села, тот и ее хозяин, — разрешил наши споры староста. Хотя какой спор, просто мальчик захотел игрушку и не привык к отказам.

Кто с чемоданами, сундуками, тележками, а кто и с безразмерной сумкой, как я, подошли к левому крылу и зашли внутрь. Как во всем замке, здесь превалировал белый камень и утонченные барельефы. На стенах висели двигающиеся картины, которые представляют собой заключенные в изображение астральные слепки. Это не души живых людей, как считают многие. Дальше началось распределение, которое проходило просто, мы шли по коридору первого этажа, а староста называл по списку фамилии трех учеников, открывал дверь и шел дальше. Я был одним из последних со своей фамилией.

— Пирс, Пети, Ришар — ваша комната номер семь, — сказал нам Артур и пошел дальше.

— Ну что, кто где хочет спать? — Мне было без разницы, где ложиться, я не принципиальный.

— Чур, я у окна, — сказал полноватый блондин, Ришар.

— Тогда я у двери, — пожал плечами худощавый Пети. Ну, а я посерединке, как… неважно, в общем. Я бросил сумку и собирался уходить, надо же найти и попрощаться с Ариэль, но меня окликнули.

— Послушай, — замялся Ришар. — Ты ведь парень, да?

— А что, есть сомнения? — усмехнулся я. Раньше меня это бесило, а сейчас забавлять стала реакция людей.

— Ну, просто ты такой красивый, — еще больше смутился он и покраснел.

— Извини, мне только девочки нравятся. — И, под собственный смех, я пошел искать свою вторую мать. За ней же глаз да глаз нужен, только отвернешься — в неприятности попадает.

Комментарий к

Глава шла со скрипом, потому что я ненавижу описания территорий и зданий. Так что не обессудьте, что так долго и так коротко.

Перейти на страницу:

Похожие книги