Читаем Еврейские анекдоты навсегда полностью

— Алло, это отдел снабжения Русской православной церкви?

-Да.

— Отца Лифшица, пожалуйста!

Еврей уезжает на ПМЖ. Кто-то сообщил в таможню, что он вывозит с собой валюту. На таможне обыскали все вещи, раздели его догола — нет валюты. Начальник таможни говорит:

— Я эти номера знаю. Наверняка он эту валюту проглотил. Но ничего!

Сидорчук, дай ему слабительное и посади на горшок. Я через пять минут позвоню.

Через пять минут он звонит:

— Сидорчук! Ну что. пошла валюта?

— Пошла, товарищ майор! Но пока исключительно наша.

Чем занимается молодой еврей по ночам?

— Сионизмом.

В суде слушается дело об изнасиловании.

Судья:

— Гражданка Гидалевич, мы рассматриваем ваш иск к гражданину Зильберману. Когда был этот случай изнасилования?

— Практически все лето.

Кореец-пограничник каждый день уходит на пост с собакой, а возвращается без собаки. Такие уж у корейцев вкусовые пристрастия, такая у них традиционная кухня... Жалко собаку, жалко корейца увольнять — он примерный пограничник. Начальство пригласило крупного психиатра, он под гипнозом внушает корейцу:

— Ты не кореец, ты — еврей!.. Ты не кореец, ты — еврей!..

— Потом корейцу дают собаку, он уходит на пост и внушает своей собаке:

— Ты не овчарка, ты — фаршированная рыба...

В магазине:

— Дайте мне пару банок сардин.

— Вам какие: испанские, португальские, марокканские?

— Какая разница! Мне же с ними не разговаривать!

Супружеская пара после спектакля одевается в гардеробе, выходит на улицу, жена говорит:

— Моня, ты что, Рокфеллер? Ты дал гардеробщику десять рублей на чай!

— Ну, дал, ну и что! Зато какую он мне дал шубу!..

Война. Два еврея лежат в окопе и мирно беседуют. Командир кричит:

— Вперед, орлы-ы! — Все бросаются в атаку, а евреи продолжают мирно беседовать. Озверевший командир подбегает к окопу и орет:

— В чем дело?!

— Понимаете, товарищ командир, мы не орлы, мы — львы: Лев Ароныч и Лев Рувимыч.

В городе страшное наводнение. Вода прибывает. Все стараются выбраться на сухое место, лишь один старый еврей сидит в своем кресле посреди комнаты и молится:

— Скорее сюда! — кричат ему с последнего грузовика.

— Ничего, Бог мне поможет, — отвечает старик и продолжает молиться.

А вода все прибывает, она уже заливает комнату. К дому подплывает последняя лодка. С нее кричат:

— Садись сюда! Для тебя есть место!

— Бог мне поможет, — отвечает старик и перебирается на крышу. Но вода добралась и туда. Над домом зависает вертолет, с него сбрасывают веревочную лестницу.

— Цепляйся! Это последний шанс!

Но старик твердит:

— Бог мне поможет.

Тут налетела волна и смыла его с крыши. В раю старик встречает Бога и говорит ему:

— Господи, я так в тебя верил, так на тебя рассчитывал! Что же ты бросил меня в беде?

— Идиот! А кто, спрашивается, посылал тебе грузовик, лодку и вертолет?

Двух евреев, одного со сроком десять лет, а другого — пятнадцать, поместили в одну камеру. Тот, кому дали пятнадцать, говорит:

— Хаим, ложись ближе к двери. Тебе раньше выходить.

— Кацнельсон, зачем вы пытаетесь обманывать компетентные органы?

— А что я такого сделал?

— Вы написали в анкете, что у вас нет родственников за границей, а нам точно известно, что у вас в Израиле — брат.

— Извините, но это я за границей, а он как раз дома.

Купил Хаим два лотерейных билета. По одному он выиграл машину. Ходит ужасно расстроенный. Останавливает его приятель:

— Хаим, что случилось?

— Да вот, по лотерейному билету выиграл машину.

— Так это же прекрасно! Чего же ты расстроился?

— Я все время думаю, ну зачем я второй билет покупал?

Отец — дочери:

— Выходи замуж за Моню. Он тебя действительно любит.

— Почему ты так думаешь?

— Вот уже год я занимаю у него деньги, а он к нам все еще ходит.

В Мавзолее Ленина милиционер говорит посетителям:

— Граждане! Отдайте последний долг и не задерживайтесь.

— Нет, ты слышишь? — шепчет еврей жене,— Мы ему еше должны!

Слушается дело в суде. Судья вызывает свидетеля:

— Фамилия?

— Чья? Моя?

— Нет, моя! Конечно, ваша!

— Моя — Рабинович.

— Год рождения?

— Чей, мой?

— Нет, мой! Ясно, что ваш.

— Мой — 1935-й.

— Женаты?

— Кто, я?

— Нет, я! Ну, конечно же, вы!

— Женат.

— Давно живете с женой?

— С чьей, с моей?

— Нет, с моей!

— С вашей, приблизительно полгода.

Еврей с мешком за плечами переходит границу.

— Что в мешке?

— Корм для канареек.

Таможенник заглядывает в мешок:

— Но там кофе! Разве канарейки будут есть кофе?

Еврей пожимает плечами:

— Значит, останутся голодными!

Два еврея в машине проехали на красный свет. Инспектор останавливает и говорит, что придется платить штраф. Хаим говорит:

— А лауреатов Нобелевской премии вы тоже штрафуете?

Инспектор козырнул.

— Извините, можете ехать.

Машина отъехала. Второй еврей спрашивает:

— Хаим, а ты что — лауреат Нобелевской премии?

— Нет. но спросить я могу?

Старый еврей в первый раз попал в оперный театр. Тихо спрашивает у соседа:

— Скажите, а почему этот во фраке все время машет на даму палкой?

— Он не машет. Он дирижирует.

— Да?.. Тогда почему дама все время кричит?

Сара в гостях гордо говорит:

— А мой муж — сифилитик и мудозвон!

— Сарочка, — говорит муж, — сколько раз тебе говорить: не сифилитик и мудозвон, а филателист и нумизмат!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука