Читаем Еврейские народные сказки. Том 2. Сказки евреев Восточной Европы полностью

Что до второго сына, врача, то затем родители пришли к нему и увидели, как он обслуживает своих пациентов в больнице, где все лежат одетые в белое, стонут и страдают. Увидели они хирургическую операцию и даже видели, как люди умирали. Их сын, врач, все им показал — и казалось, что весь мир полон больных. Увидев, как проходят операции, родители не захотели там больше оставаться и отправились к третьему сыну, музыканту.

Он повел их в ярко освещенный театр, посадил на лучшие места и сказал, чтобы они ждали: он придет за ними, когда все разойдутся.

В зале звучала веселая музыка, все наполнялось радостью, на сцене пели и танцевали. Так началось представление. Затем на сцену вышел человек с лицом патриарха и длинной белой бородой. Когда пьеса закончилась, они остались ждать сына.

После того как публика разошлась, пришел их сын.

— Что же, — спросил он, — понравилось ли вам?

— Лучше и не бывает, — ответили они.

— А видели ли вы старика? — спросил сын.

— Видели, — ответили родители, — и странно было видеть такого старика.

Сын рассмеялся:

— Это был я!

Родители не верили его словам, но он повторил:

— Именно так, я.

Наконец они вернулись домой.

— Мы понятия не имели, чему учить сыновей, — сказала женщина мужу. — Один тратит жизнь в иешиве, другой — в больнице. Лишь третий был сегодня хорош. Будь у нас достаточно соображения, сделали бы всех артистами.

КОММЕНТАРИЙ К СКАЗКЕ 51 (ИФА8021)

Записано Диной Бехар со слов Вольфа Сосенского в 1968 г. в Иерусалиме.

Культурный, исторический и литературный контекст

В «сказках о братьях» (Brüdermärchen) число имеет важное значение. Различие между сказками о двух, грех, четырех братьях и о нескольких братьях и сестрах не только количественное, но и качественное. Например, сказки о двух братьях или сестрах — это истории о конфликтующих противоположностях, сталкивающихся в своих романтических, экономических или моральных устремлениях (мотив Р251.5.4 «Два брата как противоположности»). Сказки о трех или четырех братьях — о соперничестве, которое в определенных обстоятельствах приводит также к сотрудничеству и взаимовыручке (мотивы Р251.6.1 «Три брата» и Р251.6.2 «Четыре брата»), В сказках с большим количеством братьев младший или слабейший из них сталкивается со старшими и побеждает (мотивы Р251.6.3-Р251.6.7 «Шесть или семь [до двенадцати] братьев», Н1242 «Младший брат побеждает в одиночку» и L10 «Младший сын-победитель»).

Сказки о двух братьях

Наиболее древняя из известных сказок о двух братьях — фольклорный сюжет 318 «Неверная жена», в котором конфликт разворачивается в сфере чувств. Самый ранний пример — египетская история «Два брата» XIII в. до н. э. об Анубисе и Бате. Жена старшего брата, Анубиса, пытается соблазнить Бату, живущего с ними младшего брата. Бата не поддается на ее уловки, и тогда жена Анубиса заявляет, что он пытался ее изнасиловать. В гневе Анубис едва не убивает брата, но ряд чудесных событий (мотивы В211.1.5 «Говорящая корова» и D672 «Полет через препятствие») спасает младшего брата. Анубис выясняет правду и убивает свою жену; Бата женится на красавице, которую царь, возжелав, отбирает у него. Чтобы отомстить, Бата превращается в буйвола (мотив D 133.2 «Превращение: человек — в буйвола»); когда буйвола убивают на бойне, из двух капель его крови магическим образом вырастают два дерева. Царь повелевает срубить деревья, и когда их рубят, щепка попадает в жену Баты и у нее появляется ребенок.

В фольклорном сюжете 303 «Близнецы или кровные братья» магическое происхождение братьев смягчает их конфликт и превращает романтическое соперничество в целомудренные и покровительствующие отношения. Пример народных сказок на идише — история сирот, в которой два брата не враждуют; каждый получает магический дар, который помогает добиться царской дочери [1] (ФС 610 «Целебный плод» и 891А «Принцесса из замка излечивает своего мужа»).

Фольклорный сюжет 318 «Неверная жена» нашел отражение в библейской истории Иосифа и жены Потифара (Быт. 39), в которой вражда братьев превращается в классовый, возрастной и межнациональный конфликт между старым египтянином-хозяином и молодым евреем-слугой.

Другие примеры вражды между двумя братьями — библейские истории о Каине и Авеле (Быт. 4:1-16), Иакове и Исаве (Быт. 27). Литература Талмуда и мидрашей содержит продолжения и толкования этих историй, дополняющие повествовательную схему сказки о двух братьях [2].

Тема братского противопоставления достаточно скудно представлена в средневековых еврейских рассказах; в современных записях такие истории связаны с оппозициями богатый — бедный, мудрый — глупый, добрый — злой.

Сказки об имущественном противопоставлении

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки