— Что вы, ваше величество, — ответил Рахамим, — ваша печать очень, очень дорога мне, но вы дали мне всего лишь один локоть земли, а мне, когда я умру, понадобится по меньшей мере четыре локтя, иначе мне не хватит места ни лечь, ни сесть. Поэтому я и продал этот локоть.
Тогда король приказал, чтобы Рахамиму дали четыре локтя земли в раю. Королю принесли чернила и бумагу, и во второй раз он написал своей собственной рукой, что дарует Рахамиму четыре локтя земли в раю. И Рахамим, счастливый, вышел из дворца, радуясь, что избежал смерти. Он сказал жене:
— Теперь можно радостно праздновать праздник. Мой поход на кладбище не прошел зазря.
После праздника Рахамим купил большую лавку на те деньги, которые получил от продажи локтя райской земли, и зажил счастливо.
Культурный, исторический и литературный контекст
Рассказчик начинает историю с описания известной всем сцены в еврейском доме за неделю до Песаха. Он дает протагонисту самое обычное в сирийских и иранских еврейских общинах имя и проводит его через всем известный городской пейзаж. Все начинается как привычная «история о соседях», но поворот сюжета приводит героя в ситуацию, хорошо известную по другим сказкам, и он невольно становится мнимым лекарем, который исцеляет короля. В конце сказки герою удается самому выбраться из непростой ситуации, чему способствуют этнически обусловленные культурные различия.
«Четыре локтя» — это одно из базовых представлений о личном пространстве в еврейской культуре. Раввинистические авторитеты, обсуждая вопросы приватного и публичного пространства, пытаются донести до своих слушателей, что при любых социальных взаимодействиях человеку необходимо личное пространство, которое они обозначают как
Ср. эту сказку со сказкой ИФА 5503 «Носильщик спас жизнь Маймониду» (т. 1, № 59).
49
ЖЕНЩИНА ВСЕМУ ПРИЧИНА
Итак… Однажды король поехал на прогулку с королевой, своей женой, в золотой карете, как ездят в Британии. Так вот, ехали они в золотой карете. Выглянула королева в окошко и видит: печальное зрелище, тащится человек, а на голове несет дрова. Тяжело ему. А тут еще дождь зарядил как из ведра, так что человек припустил бегом.
— Королева, королева, погляди! — говорит ей король. — Погляди, что творится. Погляди, что там творится.
— А что такого творится? Все из-за его жены. Очевидно!
— Что? Ты хочешь сказать, что и я мог бы быть на его месте?
— Да, ваше величество, и ты мог быть на его месте. Жена — причина всему. Есть женщины, которые возводят мужчину на трон, а есть, которые делают из мужчины вот это.
И тогда… он вышвырнул ее:
— Убирайся отсюда! Это ты будешь из меня что-то делать? Убирайся!
И выкинул ее под дождь, в грязь.
И возничему своему король сказал не трогать ее.
— Ваше величество! — сказал возничий.
— Пусть катится к черту! Завтра я… Просто езжай! Оставь ее там.
А женщина… Что же она сделала? Она побежала за молодым человеком с дровами.
— Сэр, сэр!
Она бежала за ним, пока они не оказались у палатки — вроде бедуинской палатки. И она зашла внутрь.
— Приветствую вас!
— И мы приветствуем королеву!
— Сегодня я буду спать здесь, у вас!
— Ах, королева… У нас — нет… кто… что… где… дождь!
— Неважно, сегодня я буду есть у вас. И спать тоже!
— Да у нас и еды-то — только хлеб да лук.
— Что бы это ни было, мне подойдет. Я буду спать здесь!
Она села… и проспала эту ночь подле короля1
, да.На следующее утро все проснулись… и она начала осматриваться. Когда стали варить кофе и запалили дрова, она почувствовала запах — это был чудесный благовонный запах! Особенный!
— Духи? Благовония? Что это? Какой аромат!
И вот королева — та женщина — вытащила из огня кусок деревяшки и понюхала. Она знала, что это что-то особенное, то, что используют во всех арабских странах, в арабских странах по всему миру: в Индии, в Пакистане — во всех… Итак… Она точно знала, что это.
Она взяла золотую лиру, которая… Да, это была ее лира, да, из ее кошелька, у нее был кошелек, у этой королевы, и она вытащила оттуда лиру.
И сказала [мужчине, дровосеку]:
— Иди и продай это на рынке за тридцать лир — столько это стоит. (
— Хорошо!
Он пошел и продал эту деревяшку за тридцать лир.
Тогда она сказала ему:
— Теперь купи двух ослов, возьми с собой одного работника и принесите мне как можно больше дров от деревьев, которые вы используете для огня.