Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

— Это все, что я ем, я человек нежный, и это моя еда. Я не могу есть…

Ну, ладно.

(Он стал нежным! Когда-то он таскал дрова и солому на голове, а теперь вдруг он стал нежным, не может есть королевскую еду!)

На следующий день король пришел к нему домой, так же как он приходит домой к королю. И всего, чего у него, короля, недостает, у этого человека есть! Два сенегальца стоят, внимательно смотрят, открывают дверь. Король входит. На ступеньках у двери два сенегальца, по два метра ростом, очень устрашающих, кланяются королю, кланяются хозяину дома. Король с хозяином дома поднимаются, садятся. Еду готовила королева — ту самую еду, которую король привык есть дома, точь-в-точь.

Итак… Королю принесли еду… и… что же он видит?! Он не понимает: что это?! Так готовит его жена. Это еда, которую жена готовила ему.

— Господи! Как… эта женщина… Еду готовила жена этого человека?

И вот… Он спросил у своих министров, которые стояли за его спиной:

— Скажите мне, королева готовила такую же еду?

— Ваше величество, лучше помолчите, а то они изрежут нас на кусочки. Вы же видите, сколько у него сенегальцев? Где… Что… Что за дом у тебя!

— Как вам не стыдно такое говорить? Только посмотрите на этот дворец. Смотрите, что это! У вас перила из золота? У вас есть перила, но они же не из золота! А у него посмотрите какие.

Итак… Король не может сдержаться, он пробует еду.

— Вкус точно такой же, как у нас, я знаю этот вкус! А вы знаете, что моя жена готовит мясо точно так же! Господи! Как я могу сдержаться? — И король спрашивает хозяина дома: — Сэр! Миссис… она… представьте нам вашу жену.

Тогда он (дровосек) идет к ней, к королеве:

— Он хочет увидеть мою жену.

— Я иду, я уже иду.

И она выходит. Король онемел от удивления. Его начало трясти, он стал заикаться. Министры:

— Нет! Это не королева!

А один из министров сказал ему:

— Ваше величество, ничего не говорите. Подождите, пока мы уйдем, а потом говорите. Мы не хотим умирать — умереть вы можете и сами. Пожалуйста, ваше величество.

Итак, королева увидела его, такого потерянного, и его глаза…

— Что это с вами, ваше величество? Жена всему причина. Это человек, который таскал дрова под дождем, и вы сказали мне: «Посмотри на него!», а я ответила: «Жена всему причиной!» Посмотрите же теперь, что я сделала из этого человека. Вы, ваше величество, зовете его «сэр, сэр». Вы зовете его «сэр». А недавно вы бы на него и не взглянули.

КОММЕНТАРИЙ К СКАЗКЕ 49 (ИФА 18883)

Рассказано Шапомом Арвивом, родом из Ливии, своей дочери Шошане Галь в июле 1991 г. в Беер-Шеве.

Культурный, исторический и литературный контекст

Данная сказка и сказка ИФА 2875 (наст. т., № 55) похожи, и их рассказывают своим дочерям отец и мать. Как видно из этой сказки, поощрение сообразительности, независимости и успеха является не только формой женского протеста против доминирующей роли мужчины в патриархальном обществе, но и стратегией, которой отец придерживается, воспитывая дочь. То, что эта сказка рассказывается в еврейских общинах арабских стран, свидетельствует о том, что древнее представление о доминирующей роли мужчины претерпевает изменения.

Во Второй книге Ездры (3:1–4:63) Зоровавель выигрывает спор между телохранителями Дария, назвав самыми сильными на свете женщин и истину. Это кумулятивная история, в которой спорящие должны установить, кто (или что) сильнее всего на свете. Зоровавель утверждает, что женщины обладают властью над мужчинами, благодаря своему авторитету в качестве матерей, своей преданности в качестве жен и соблазнительности в качестве любовниц. Но в этой сказке превосходство женщины показано в ракурсе экономической смекалки, изобретательности и умения торговать. Королева оказывается на своем месте в городском купеческом сообществе и может потягаться с мужчинами в привычном для них ремесле — торговле (см. также в наст. т. сказки ИФА 1228, № 24 и 2875, № 55).

50

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ИСКАЛ СВОЕ СЧАСТЬЕ


Одного человека уволили с работы. Как он ни пытался снова найти работу, ничего у него не получалось. Ему надо кормить детей — и ничего. Сытый своими неудачами по горло, он сказал жене, что уходит из города искать удачу и работу. Обеспокоенная жена спросила:

— А как же мы? Ты уходишь, а я остаюсь одна с голодными детьми! Куда ты пойдешь? А если с тобой что-нибудь случится по дороге?

Но муж настоял на своем. Он ушел из дома, не зная, куда идет и сколько ему суждено пробыть вдали от своей семьи. Шел он, шел и добрался до берега широкой реки, через которую ему нужно было перебраться. А плавать он не умел. Вдруг видит — на песке лежит огромная рыба. Сел он рядом с ней. Несколько минут спустя рыба спросила:

— Чего ты здесь сидишь, тебе что, нечем заняться?

Тот человек разрыдался и ответил ей:

— У меня много детей. Я ушел из дому, от семьи, поскольку не мог найти работу, чтобы прокормить детей. Поэтому и решил отправиться в дальние края искать свое счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки