Читаем Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран полностью

Лугасси, Авраам (род. ок. 1922). Родился и провел детство в деревне рядом с Марракешем, Марокко. Позже перебрался в Касабланку, где работал в Альянсе1. В 1956 г. вместе с семьей иммигрировал в Израиль и поселился в Кирьят Гат, там работал в школе. Авраам — билингв, он рассказывает истории на марокканском диалекте иудеоарабского и на иврите, при этом иудеоарабский — его родной язык, а ивриту его учил дома отец-раввин. Большинство историй Авраам услышал в Марокко, соответственно на местном диалекте арабского. Он рассказывает их и в Израиле, в кругу семьи и посторонним слушателям. Сам говорит о своих историях так: «Когда я рассказываю на арабском, история становится отдельным миром. Я говорю с рифмами, вставляю пословицы — я хорошо знаю арабский. Эти истории не я придумал, но люди слушают их, затаив дыхание, и все благодаря языку — словам, рифмам. На иврите я не умею так рассказывать». О нем писала Галит Хасан-Рокем: см. Cheichel, Е. A Tale for Each Month 1972 и Hasan-Rokem, G. “Cognition in the Folktale”. Жена Авраама, Тамар, также рассказывает истории.

Масальтон, Авраам М. Биографических данных нет.

Мурад, Эзра. См. раздел «Собиратели».

Мусари, Саад. Биографических данных нет.

Патоси, Иегошуа (род. 1904). Родился в Тунисе, Тунис, там учился в иешивах и стал раввином. Женился, у него родился ребенок, вместе с семьей он иммигрировал в Палестину в 1948 г. незадолго до образования Государства Израиль. Поселился в Цфате и стал там данном.

Патья, Овадия. Биографических данных нет.

Равив, Шломо. Биографических данных нет.

Салем, Мирьям (род. ок. 1919). Родилась в Адене, Йемен, какое-то время жила в Египте, затем иммигрировала в Израиль. Работала швеей и горничной, не замужем, живет в однокомнатной квартире.

Твити, Моше (дата рождения неизвестна). Родился в Алеппо, Сирия. Сын Авраама Твити. Моше жил в Иерусалиме, был муниципальным служащим.

Хадад (Барзилай), Давид (род. 1913). Родился в Дерне, Ливия, у его отца там была лавка строительных материалов. У Давида было два брата и три сестры. Он начал учиться в школе при синагоге в Дерне, но в 1920 г. его отец умер, и семья переехала в Триполи, там Давида и его братьев поселили у родственников. Давид пошел в итальянскою школу, стал одним из лучших учеников и закончил школу с золотой медалью. После этого устроился на работу в городское управление Триполи клерком, а также пошел в обучение к умелому итальянскому парикмахеру. Во время еврейских погромов в Триполи в 1945 г. перевозил раненых в больницу и многим таким образом спас жизнь. Его смелость и находчивость не остались незамеченными: еврейская община избрала его своим представителем в городской совет, также он был назначен начальником лагеря беженцев. Давид иммигрировал в Израиль в 1950 г. и поселился вместе с женой и семью детьми в Ашкелоне, где активно участвовал в общинной жизни. В общине его также знали как рассказчика историй, которые он слышал в Триполи как от евреев, так и от арабов.

Хадад, Бахла (род. 1940). Родилась в Тунисе, приехала в Израиль в 1956 г. вместе с отцом Манини Хададом и матерью Рухамой Хадад. Закончила восемь классов школы, где выучила французский, но дома говорила на арабском. Арабские истории и сказки Бахле и ее братьям рассказывали мама и бабушка — обычно перед сном или в шабат. Она вышла замуж за Меира Хадада, у них родились дети, и Бахла рассказывала истории сначала своим детям, а потом и внукам. Работала вахтером в школе.

Хадад, Саадия (род. ок. 1919). Родился в Йемене. Его отец умер, когда Саадия был еще ребенком, его воспитывала мать. Ходил в традиционную еврейскую школу в Йемене. Женился, когда ему было за двадцать, до 1949 г. у него родилось двое детей. В 1949 г. эмигрировал в Израиль в рамках операции «Мирвад га-ксамим» («Ковер-самолет»). В Израиле сначала жил в кибуце Эйн Шемер, а затем поселился в Нижней Галилее, в деревне Кфар Зейтим. Занимался сельским хозяйством, и первые годы жизни в Израиле ему пришлось туго, он едва сводил концы с концами. Двое его сыновей-близнецов умерли в младенчестве, затем у него родилось еще девять детей, но дочь позже умерла от гриппа.

Хафута, Фреха (ок. 1890–1983). Родилась в Бзу, городе в Атласских горах, Марокко. Вместе с родителями Шломо и Зогарой Малуль попеременно жила то в Драа, то в Аит Меллуль, то в Касабланке. В 1955 г. с четырьмя своими детьми иммигрировала в Израиль и поселилась в Шломи вместе с дочерью. Всю свою взрослую жизнь Фреха была домохозяйкой, никогда не ходила в школу. В детстве слышала много историй от разных людей. Когда она рассказывала сказку «Смеда Рмеда», ей было за девяносто, она потеряла зрение и была прикована к постели. Тогда она говорила, что знает совсем немного историй, но тем не менее была готова их рассказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки