Читаем Еврейский ответ на не всегда еврейский вопрос. Каббала, мистика и еврейское мировоззрение в вопросах и ответах полностью

Что же касается обращения в третьем лице, то мы его находим уже в Танахе. Так, Эсав говорит Ицхаку (Бэрешит 27, 31): «Да встанет отец мой и да поест от дичи сына его…». В соответствии с простым смыслом, он обратился к отцу подобным образом из уважения. Но удивительно: Яаков, от которого естественно ожидать более уважительного отношения к отцу, обращается к нему «на ты» (Бэрешит 27, 19): «И сказал Яаков отцу своему: я Эйсав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и поешь от дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя».

В книге Зоар сказано: именно Яаков говорил с отцом уважительно, не Эсав. Приведу слова книги Зоар (Толдот 144, 1): «Посмотри, каково различие между Яаковом и Эсавом. Яаков говорил стеснительно со своим отцом, скромно. Как написано?» И пришёл он к отцу своему, и сказал: Отец мой!". Насколько же они отличаются друг от друга, язык Эсава и язык Яакова. Яаков, не желая волновать его, говорил обычным языком: «…поднимись, сядь и поешь от дичи моей…», а Эсав сказал: «Да встанет отец мой…», как будто говорил не с ним".

Из этих слов Зоара следует, что обращение в третьем лице выражает пренебрежение, как будто человека не хотят замечать и обращаться к нему. Как бросают деньги нищему, назад, не глядя на него, что выражает отстранённость и пренебрежение.

Правда, мы видим, что Йосеф обращается к фараону в третьем лице: "А что повторился сон фараона дважды… А теперь да усмотрит фараон… Да повелит фараон…" (Бэрешит 41, 32–34), и делает он это, по-видимому, чтобы выразить уважение. И Яаков обращается к Эсаву в третьем лице: «Пусть же пойдёт господин мой впереди раба своего…» (Бэрешит 33, 14). И здесь такое обращение, по-видимому, призвано продемонстрировать Эсаву уважение Яакова. Хушай тоже обращается к Авшалому в третьем лице: «Да живёт царь, да живёт царь!» (Шмуэль II, 16, 16). В Талмуде мы также находим, что ученики обращаются к своим учителям в третьем лице, например: «Сказал раби Ицхак раву Нахману: „Господин (т. е. рав Нахман) не пришёл молиться в синагогу“» (Брахот 7 б). Там же (27 б) Талмуд делает вывод, что раби Ирмия бар-Аба был другом Рава, из того, что рабби Ирмия обращался к нему «на ты», а не в третьем лице.

В книге Кетэм Паз (раздел Толдот) сказано, что, действительно, обращение в третьем лице может выражать уважение, но это зависит от характера разговора. Если разговор ведётся вежливо, обращение в третьем лице демонстрирует уважение, но если говорят грубо или в гневе, обращение в третьем лице выражает презрение, пренебрежение к собеседнику, т. к. показывает, что он выглядит ничтожным в глазах «оппонента». В книге Ор Якар (на Зоар Хадаш 131б) великий каббалист Рамак добавляет, что это следует и из знаков кантиляции, которые показывают, как надо читать текст Торы: Эсав говорил с отцом настойчиво и агрессивно.

Хатам Софер же объясняет (Торат Моше, раздел Толдот), что Яаков был ближе к отцу (ведь он был праведником, как и отец), поэтому обращался к нему «на ты». Иначе обстояло дело с Эсавом: он был далёк от отца, поэтому обращался к нему в третьем лице.

Хатам Софер добавляет: именно поэтому мы обращаемся к Всевышнему "на Ты" – это показывает нашу близость к Нему, т. е. великую любовь Всевышнего к нам и нашу любовь к Нему.

<p>Почему на иврите пишут справа налево, а не наоборот?</p>

Почему лашон а-кодеш (святой язык) справа налево, а не наоборот?

А.

Вы задаёте интересный вопрос. Я думаю, это связано с тем, что в иудаизме предпочтение всегда отдаётся правой стороне (как известно, в Каббале правая сторона это хэсед – милосердие). Так, например, в Талмуде (трактат Йома 15 б) сказано, что в Храме, если человеку нужно было обойти что-либо, следовало обходить, поворачивая направо. Поэтому на письме приоритет также отдаётся правой стороне, начинать писать следует именно справа.

<p>Почему на иврите произносят одинаково слова «земля» и «человек»?</p>

Уважаемый рав Рувен Куклин. У меня есть к вам вопрос. Ответьте, пожалуйста, почему на иврите произносят одинаково земля («адама») и человек («адам»).

Спасибо. София

В Торе сказано (Бэрешит 2, 7): «И создал Г-сподь Б-г человека из праха земного». Из этих слов мы учим, что человек называется адам[175], поскольку он был создан из земли (адама). Однако нам важно понять, почему именно факт создания человека из земли подчёркивается в его имени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология