Читаем Еврейский взгляд на русский вопрос полностью

Они находились под особым гнетом. Никакая нация в СССР не была лишена настолько тотально прав на культуру, как евреи. Ведь с 1927 года вышел всего лишь один словарь иврита, а кроме словаря ни единой книги! Мало того, возможность выехать в Израиль для претворения в жизнь своих национальных чаяний была затруднена. И вдобавок еще постоянная дискриминация при поступлении в вуз и устройстве на работу. Весь этот комплекс притеснений по отношению к нашему поколению был вопиющим и не имеющим никаких оправданий.

Если кто припомнит роль евреев в революции и их успехи в довоенные годы, то напомним, как для нашего поколения все было навыворот. В наше время пропагандисты юдофобии пытались доказать, что евреи были настроены антиреволюционно. Моя бабушка посылала в ЦК анонимные письма, в которых, в ответ на антиеврейские публикации, доказывала, что евреи внесли свою громадную лепту в революцию.

Мы оказались противниками своей страны рождения не по своей воле, но по ее распоряжениям нас неволить, лишая всего исконного и дорогого. И сразу остановимся и спросим себя, мы пишем об этом с болью и с внутренним желанием примирения или же раскатисто поносим страну рождения с наслаждением циника?

Теперь мы перескочим к нашим дням. Покинувшие Россию и переселившиеся в США или в Германию особо отличаются злобным противороссийским настроем. Оставив страну рождения, они проехали мимо своей абсолютной Родины – Израиля – и отправились на поиски «лучшей жизни». Но бывает, что тоска берет и совесть пробуждается. Тогда от них ты слышишь в самооправдание, как жизнь их в России столь ужасной была, что бежали от преследований. (Директор овощной базы из Кишинева и преподаватель марксизма из Винницы тоже преследовались советским режимом…) А почему не возвращаются, ведь сегодня преследований нет? В ответ – либеральный набор русофобских штампов, чтобы себя оправдать. Мне чужд их мир и чужды их доводы, поэтому и не найду слова, чтоб возразить. Только не могу избавиться от чувства, что говорят они про Россию так, как раньше говорили про нас антисемиты.

Намного реже, но подобное слышишь не от либералов, но от достойных людей. И не только среди осевших в Америке, но и даже среди наших соотечественников в Израиле. К ним и обращаюсь я.

Считая Израиль центром своего существования и будучи лояльным по отношению к нему безраздельно, я рад засвидетельствовать, как примирился со своей биологической Родиной. Да, примирился с бросившей и выбросившей когда-то, но переменившейся до неузнаваемости державой.

Вспомним время нашей борьбы против политики СССР. Не мы ли повторяли искренне, что нет у нас претензий к России, опричь требования права на свою культуру и религию и права на репатриацию в Израиль? То есть, в отличие от диссидентов, мы ведь на самом деле не намеревались облибералить Россию или расчленять СССР. Требовали свободы выезда в Израиль и свободы изучать свое наследие. И только.

Если кто не следит четверть века за новостями, то я ему расскажу, как евреи выезжают беспрепятственно, изучают в России Тору и иврит беспрепятственно, и даже отменена дискриминация при приеме в вузы.

Надо отметить, что мы не считали в былые времена саму процентную норму большой проблемой, но осуждали ее в комплексе с другими притеснениями. А если завтра будут приняты шаги к укреплению русского фактора в России и вновь проявится дискриминация, но уже ко всем, а не к одним евреям, то будем ли морально обязанными протестовать? Пожалуй, что вовсе нет… Если у каждого российского еврея есть свобода выбора и он может беспрепятственно выехать в Израиль, то нет предмета для борьбы.

Что мешает сегодня обратиться к России доброжелательно? Я прошу ответа у тех, кто живет еврейскими принципами. Ведь вы обязаны (я подчеркиваю, что обязаны) быть лояльными к России, если там живете, поскольку она давно уже не лишает вас никаких жизненных прав, как-то изучение Торы и иврита и репатриация в Израиль. И не обязаны ли выехавшие когда-то с ней примириться и обернуться к ней доброжелательно и «болеть» именно за нее, если хватает времени и сил болеть за кого-то вне пределов Израиля? Не должен ли каждый из нас сказать сегодня: «Если, не дай Бог, мне пришлось бы покинуть на время Израиль, то я бы жил только в России»?

Я требую ответа: как вы оправдываете свою злобу сегодня, когда все наши требования выполнены Россией полностью? Почему сотня пенсионеров из обломков «Памяти» пугает вас пуще четырехсот тысяч боевиков Луиса Фаррахана? Или вы забыли демонстрацию в Вашингтоне четырехсот мужчин-негров, выкрикивавших устрашающие юдофобские лозунги?

Мы требовали от России свободы выезда и свободы изучения наследия. Мы это получили. Как можно теперь не повернуться лицом к стране рождения и не улыбнуться ей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский путь

Л. Н. Толстой и Русская Церковь
Л. Н. Толстой и Русская Церковь

Настоящая статья была написана по просьбе г. редактора журнала "Revue contemporaine" — для ознакомления с вопросом о Толстом и Русской Церкви западноевропейских читателей. К такому уху и уму она и приноровлена — подробностями своими, тоном своим, мелочами. Но тезисы, в ней высказанные, суть в точности мои тезисы. Русская Церковь в 900-летнем стоянии своем (как, впрочем, и все почти историческое) поистине приводит в смятение дух: около древнего здания ходишь и проклинаешь, ходишь и смеешься, ходишь и восхищаешься, ходишь и восторгаешься. И недаром — о недаром — Бог послал Риму Катилину и Катона, Гракхов и Кесаря… Всякая история непостижима: причина бесконечной свободы в ней — и плакать, и смеяться. И как основательно одно, основательно и другое… Но все же с осторожностью…Или, может быть, даже без осторожности?И это — может быть. История не только бесконечна, но и неуловима.Статья была переведена на французский язык редакциею журнала; русский ее оригинал печатается теперь впервые.В. Р.С.-Петербург, 25 сентября 1911 г.

Василий Васильевич Розанов

Публицистика / Документальное
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих

Родился в Москве в семье управляющего Старо-Екатерининской больницей.Стихи Большаков начал писать рано, с 14-ти или 15-летнего возраста. Примерно в это же время познакомился с Р'. Брюсовым. Еще гимназистом выпустил свою первую книгу — СЃР±орник стихов и РїСЂРѕР·С‹ «Мозаика» (1911), в которой явственно чувствовалось влияние К. Бальмонта.Р' 1913В г., окончив 7-СЋ московскую гимназию, Большаков поступил на юридический факультет Московского университета, и уже не позже сентября этого же года им была издана небольшая поэма В«Le futurВ» (с иллюстрациями М. Ларионова и Н. Гончаровой), которая была конфискована. Р' издательстве «Мезонин поэзии» в этом же году был напечатан и стихотворный СЃР±орник поэта «Сердце в перчатке» (название книги автор заимствовал у французского поэта Р–. Лафорга).Постепенно Большаков, разрывавшийся между эгофутуризмом и кубофутуризмом, выбрал последнее и в 1913–1916В гг. он регулярно печатается в различных кубофутуристических альманахах — «Дохлая луна», «Весеннее контрагентство муз», «Московские мастера», а также в изданиях «Центрифуги» («Пета», «Второй СЃР±орник Центрифуги»). Большаков стал заметной фигурой русского футуризма. Р' 1916В г. вышло сразу два СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° поэта «Поэма событий» и «Солнце на излете».Но к этому времени Большаков уже несколько отдалился РѕС' литературной деятельности. Еще в 1915В г. он бросил университет и поступил в Николаевское кавалерийское училище. После его окончания корнет Большаков оказался в действующей армии. Р'Рѕ время военной службы, длившейся семь лет, РїРѕСЌС' все же иногда печатал СЃРІРѕРё произведения в некоторых газетах и поэтических сборниках.Демобилизовался Большаков в 1922В г. уже из Красной армии.По словам самого Большакова, он«…расставшись с литературой поэтом, возвращался к ней прозаиком… довольно тяжким и не слишком интересным путем — через работу в газете…». До своего ареста в сентябре 1936В г. Большаков издал романы «Бегство пленных, или Р

Константин Аристархович Большаков

Критика

Похожие книги