Читаем Европейская поэзия XIX века полностью

Я говорю гадалке: «Что-то никак не пойму,Отчего я люблю все вкусное, а невкусного в рот не возьму?Отчего у мота веселый, а у жмота печальный вид?»«Легко загадки загадывать», — гадалка мне говорит.Я говорю гадалке: «Что-то никак не пойму,Всем не везет на свете или только мне одному?То уплывет рыбешка, то пташечка улетит…»«Легко загадки загадывать», — гадалка мне говорит.Я говорю гадалке: «Что-то никак не пойму,Отчего ребята заводят с девушками кутерьму?И было бы что хорошее, а то — так сплошной стыд!»«Легко загадки загадывать», — гадалка мне говорит.Я говорю гадалке: «Что-то никак не пойму,Раз всем помирать придется и вообще пропадать всему —Зачем этот мир прекрасен и как праздничный стол накрыт».«Легко загадки загадывать», — гадалка мне говорит.Я говорю гадалке: «Что-то никак не пойму,Где же причина причин, „потому“ на все „почему“?От этих самых загадок в глазу аж слеза горит».«Легко загадки загадывать», — гадалка мне говорит.

АЛЬФРЕД ЭДВАРД ХАУСМАН

Перевод Б. Слуцкого

Альфред Эдвард Хаусман (1859–1936). — Ученый и поэт. Автор трех книг стихов, из которых наибольший успех поэту принесла книга «Шропширский парень» (1896). Простая по форме, лирика Хаусмана всегда с оттенком элегической грусти. Его герои — простые люди, его темы — быстротечность юности, тщета человеческих желаний, непостоянство дружбы.

НОВОБРАНЕЦ

Парень, из дому уходи,Руку крепко сжав у дружка,И удача пребудет с тобой,Башня Лэдло стоит пока.В воскресенье вернешься домой,Когда улицы Лэдло пустыИ скликают колоколаФермы, и поля, и кусты.Если в понедельник придешь —В Лэдло рынок шумит под горой.Перезвон над Лэдло гремит:«О, гряди, победитель-герой!»Возвращайся, но только свершивГероические дела.Не забудут в Лэдло тебя,Пока башня Лэдло цела.Будешь в утренних странах тыС горном каждый встречать рассвет.Пожалеет Англии враг,Что ты в Лэдло родился на свет.Может быть, до Судного дняСляжешь в землю утренних стран,Опечалив своих друзейВестью, что скончался от ран.Деревенского друга оставь,Городского покинь дружка.Не забудут они тебя,Башня Лэдло стоит пока.

* * *

«Двадцать один мне было…»

Двадцать одни мне было.Я слушал совет мудреца:«Отдайте гинеи и фунты,Но не отдавайте сердца.Отдайте рубины и перлы,А души нельзя отдавать».Но двадцать один мне было.Нет смысла со мной толковать.Двадцать один мне было,Когда я внимал ему,Что безнаказанно сердцеНельзя раздавать никому,Что буду вздыхать я немалоО том, что с сердцем свершил.Мне двадцать два миновало.«Увы, он прав!» — я решил.

* * *

«Я непорочен был и мил…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже