У переправы, при Медельфа́ре[311],— а лес так зелен вокруг! —Ивер пил мед с Эсберном Сна́ре[312].Друг другом вовек не надышатся лето и луг.«Дружище Ивер, стань мне родня:Сестрицу Кирстин отдай за меня!»«На что тебе Кирстин? У ней для шнуровкисвоих рукавов не хватает сноровки!Ни шить, ни кроить не научишь ее.В город она отсылает шитье».Эсберн отправился тихомолкомв Рибе[313] за пурпурной тканью и шелком.С покупками он прискакал во всю прытьи просит Кирстин скроить да сшить.Брала девица шелк и суконцеи шить садилась при ярком солнце.На дощатом полу в изобилиивыреза́ла розы и лилии.Двух рыцарей с мечаминашила она за плечами.Ладьей на волне штормовойукрасила шов боковой.По проймам, руки воздев,танцуют пятнадцать дев.А на груди — у древацелуются рыцарь и дева.«Ну вот наконец и дошила одежду.Доставить в сохранности — дай бог надежду!»Поверили слову пажа-мальчугана:«Обнову берусь довезти без изъяна!»«За каждый стежок по сукну и шелку,пальчики девы, что держат иголку, —пальчики девы спаси Христос!» —Эсберн Снаре произнес.«Получит она за шитье в уплатугород Ри́бе с округой богатойи, в подарок за мастерство,если угодно, — меня самого!»«О рыцарь, щедра твоя награда!— А лес так зелен вокруг! —Тебя самого девице и надо!»Друг другом вовек не надышатся лето и луг.