Читаем Европейские поэты Возрождения полностью

МАРИН ДРЖИЧ[128]

Перевод В. Корчагина

«Пусть блещут мгновенья улыбкой твоею!..»

Пусть блещут мгновенья улыбкой твоею![129]Мои песнопенья бессильны пред нею:едва ли сумею воспеть я, как надо,атласную шею, твой стан, о отрада,роскошность наряда, как луч, золотого,распахнутость взгляда, пленительность слова —ах, сердце, мне снова ты жжешь, о царица,оно ль не готово тебе покориться?Пускай же темница надежды напраснойв мечтах озарится звездой твоей ясной —алтарной, прекрасной, которой не стою;ревнивой душою исплачусь, любя,а душу открою, чтоб славить тебя.

Испей эту радость

Увы, наша младость с годами увянет,И с нею и радость в минувшее канет.И сад твой цветущий, и май твой бесслезный,И душу мне жгущий твой взор двоезвездный,И лик — лик богини, как сорванный цвет,Уж гибнут и ныне… И вот мой совет:Весны нашей чудо прекрасно, но кратко, —Так пей же, покуда оно еще сладко,Вдохни это счастье, испей эту радость,Любовью и страстью возвысь твою младость!Как дождик весенний, пройдут эти дни —Лишь боль сожалений оставят они.

НИКОЛА ДИМИТРОВИЧ[130]

Николе Нале[131]

Перевод Ал. Ревича

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги