Читаем Европейское путешествие леди-монстров полностью

Жюстина: – Но твой разговор с Прендиком был очень важным – не только из-за того, что он сообщил, но и из-за того, как это подействовало на тебя. Кэтрин, это ведь не просто приключенческая история. Это история о нас – о наших эмоциях, отношениях. Без этого она и правда превратится во что-то вроде твоих рассказов об Астарте.

Кэтрин: – В рассказах об Астарте тоже ничего дурного нет!

Диана: – Если не считать того, что твой Рик Чемберс слегка туповат.


Прендик ждал ее у ворот. В свете газового фонаря от входной двери он выглядел точно так же, как и в поезде, – такой, как всегда, только усталый и будто постаревший. Дело было не только в поседевших волосах. Он сам как-то выцвел весь, словно понемногу превращался в призрак.

– Кэтрин, – сказал он. – Как только Ван Хельсинг упомянул графа Дракулу, я сразу догадался, где тебя искать. Они не знают, что я здесь. Я понимаю, ты не хочешь меня видеть, понимаю, что ты, наверное, никогда больше не захочешь со мной разговаривать, но я должен тебя предупредить. Прошу тебя, прошу – не ввязывайся в эту войну. Ты не знаешь, против кого тебе придется сражаться.

Кэтрин подняла руку, словно хотела прервать его, но он схватил эту руку и прижал к груди – прямо к сердцу.

– Я знаю, ты меня ненавидишь, всегда будешь ненавидеть за то, что я бросил тебя на острове. Но прошу тебя, выслушай.

– Я тебя не ненавижу, – сказала она. Это была не совсем правда, но ей не хотелось признаваться в своих чувствах. Это значило бы дать ему слишком большую власть над собой. Когда-то она любила его, и это тоже дало ему слишком большую власть. – Я тебя презираю как труса, – сказала она. Это тоже была не совсем правда.

– Презирай сколько хочешь, – проговорил он с каким-то тихим отчаянием. – Ты не можешь презирать меня больше, чем я сам презираю себя. Но скажу тебе одно. Я никогда не думал бросить тебя, чтобы выжить самому. Когда я ступил на этот плот, который сам построил, я был уверен, что плыву навстречу своей гибели. Меня спасли по чистой случайности. Когда я снова увидел тебя в Лондоне…

– Где ты тоже создавал зверолюдей, как Моро!

– Кэтрин, поверь, я не стал бы этого делать, если бы меня не вынудили.

Она смотрела в его худое, изможденное лицо. Она не станет его жалеть, нет, не станет!

– У тебя был выбор. Ты сам выбрал стать одним из господ с хлыстом. Сам выбрал бросить Арчибальда – человека-орангутана – на цепи в подвале.

Он удивленно взглянул на нее.

– Откуда ты знаешь?..

– Чего ты хочешь, Эдвард? Зачем ты пришел?

– Чтобы отговорить тебя ввязываться в эту войну. – Он все еще прижимал ее ладонь к груди обеими руками. – Любовь моя…

Она выдернула руку.

– Что бы ты ни сказал, ты не можешь меня ни убедить, ни разубедить – ни в этом, ни в чем-то другом.

– Тогда я хочу отдать тебе вот это. – Он достал из нагрудного кармана лист бумаги. – Я записал все на случай, если ты не захочешь меня видеть. Прошу тебя, Кэтрин. Побереги себя.

Она неохотно взяла у него бумагу. Не говоря ни слова, только бросив на нее один последний взгляд, словно моряк, прощающийся с родной землей, он развернулся и исчез в темноте улицы.

Кэтрин долго глядела ему вслед, в эту темноту. Затем развернула бумагу и стала читать написанное его угловатым почерком, который она помнила с тех давних времен на острове, когда он учил ее писать. Это было подробное изложение планов Ван Хельсинга.

Глава XXV. Собрание общества

Наутро, за завтраком, Мэри с изумлением увидела, что Лаура входит в столовую под руку с Люсиндой. Люсинда была одета! И не в постели! Ну что ж, это явный прогресс.

– Как себя чувствует сегодня наша пациентка? – спросил граф, привстав и отвесив поклон. Он был галантен, как всегда, однако Мэри заметила, что он удивлен и встревожен.

Мина встала и подошла к Люсинде.

– С вами все хорошо, дорогая? Я очень рада видеть, что вы сегодня встали с постели. Только глядите, не переутомляйтесь.

– Ей уже намного лучше, – сказала Лаура. – Утром она услышала звон церковных колоколов и сказала, что хочет пойти в церковь. Во всяком случае, я ее так поняла.

– Я хотела бы петь в небесном хоре, – сказала Люсинда, глядя на них серьезными глазами. – Я хочу, чтобы мой голос звучал в хоре ангелов и архангелов.

– Католическая церковь есть на Кечкемети-утца, всего в нескольких кварталах, – сказала Мина. – У нас, боюсь, совсем не религиозный дом, – ни Влад, ни я не ходим к мессе. И едва ли кто-то из вас…

– Я схожу с ней, – сказала Жюстина. – Я сама уже несколько недель не бывала в церкви – с тех пор, как мы уехали из Лондона. Мне тоже хочется пойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения клуба «Афина»

Странная история дочери алхимика
Странная история дочери алхимика

Юная леди Мэри Джекилл, оставшаяся круглой сиротой после смерти матери, была готова мужественно влачить полунищенское существование. Однако на встрече с семейным адвокатом Мэри с удивлением узнает, что ее мать ежемесячно перечисляла внушительные суммы в приют для бедных девиц. Заинтригованная, Мэри едет туда и встречается с 14-летней Дианой Хайд, утверждающей, что они с Мэри – сестры. Именно так начинается история дамского клуба «Афина», невероятных приключений и расследования преступлений тайного общества алхимиков. А помогать мисс Джекилл в этом нелегком деле будут мистер Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Впрочем, Мэри поможет знаменитому детективу распутать серию кровавых убийств в Уайтчепеле и выйти на след Джека-потрошителя.

Теодора Госс

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Афинский яд
Афинский яд

Осень 330 года до нашей эры. Афины взбудоражены — громкие судебные процессы следуют один за другим: избит знатный гражданин, прекраснейшей женщине Греции, вдохновлявшей самого Праксителя, предъявляют обвинение в святотатстве. А кроме того, в руки неведомого убийцы попадает цикута, яд, которым позволяется казнить лишь особо опасных преступников. Страсти кипят так, что вынужден вмешаться величайший философ своего времени, основатель Ликея Аристотель: он понимает, что еще немного — и новая афинская демократия падет…Маргарет Дуди создала новую разновидность исторического романа, где в политический триллер античности с потрясающей жизненной достоверностью вплетена интрига детектива нуар на фоне очерков древних нравов. «Афинский яд»— впервые на русском языке.

Дуди Маргарет , Маргарет Дуди

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы