Читаем Ex ungue leonem полностью

Новыми в этом описании эпизода по сравнению с его рассмотрением в качестве простого ОТК-ДВ (п. 3.1.4) являются СОГЛАСОВАНИЯ и СОВМЕЩЕНИЯ, насыщающие начальный отрезок ПРЕДВЕСТИЯМИ финала. Но само их наличие еще недостаточно для превращения ОТК-ДВ во ВН-ПОВ. Нужно, чтобы эти СОВМЕЩЕНИЯ носили особый, «фактический» характер. Здесь это требование выполнено: мы имеем дело с СОВМвид: СОВМЕЩЕНИЕ видимости (‘возвращения к жизни’) с действительностью (‘наступлением смерти’) найдено в готовой ситуации ‘кратковременный прилив сил у агонизирующего больного’.

4.1.3. Поясним отличие ВН-ПОВ от простого ОТК-ДВ, хотя бы и осложненного предвестиями Х-а, рядом искусственных примеров.

Прежде всего напомним, что по крайней мере одно ПРЕДВ входит в ОТК-ДВ уже по определению: Анти (АнтиХ) есть редуцированный X, т. е. своего рода ПреХ. Возьмем последовательность:

(а) герой болен [Анти(АнтиХ)] – наступает реальное улучшение [АнтиХ] – по некоторой внешней причине (убийство; новая инфекция) наступает смерть [X].

Эта последовательность содержит ПРЕДВ, но при этом остается чистым ОТК-ДВ, так как X никак фактически не связан с АнтиХ-ом: смерть наступает вне зависимости от улучшения. Кстати, эта искусственная схема может быть проиллюстрирована одним эпизодом, бегло намеченным в «The Real Life of Sebastian Knight» Набокова (если отвлечься от авторской иронии):

Nor is it exact <…> that his father was killed in the duel he fought in 1913; as a matter of fact, he was steadily recovering from the bullet wound in his chest, when – a full month later – he contracted a cold with which his half-healed lung could not cope (Ch. 1).

Любопытно, что очень сходную последовательность (типа (а), и тоже с иронией, но с переменой всех знаков на обратные – вместо ‘смерти’ имеет место ‘выздоровление’) мы находим у Зощенко (рассказ «История болезни»):

…Мой организм не поддался больше болезням, и только я единственно перед самым выходом захворал детским заболеванием – коклюшем. Сестренка говорит: «Наверное, вы подхватили заразу из соседнего флигеля. Там у нас детское отделение. И вы, наверное, неосторожно покушали из прибора, на котором ел коклюшный ребенок. Вот через это вы и прихворнули». В общем, вскоре организм взял свое, и я снова стал поправляться.

Но вернемся к различиям между ОТК-ДВ и ВН-ПОВ. Продолжая наш эксперимент, предельно насытим последовательность типа (а) предвестиями Х-а:

(б) герой болен – наступает реальное улучшение, во время которого он много думает о смерти (или читает роман о смерти, или узнает о смерти брата и т. п.), – герой умирает.

Последовательность (б) все равно не образует ВНЕЗАПНОГО ПОВОРОТА, поскольку средний отрезок ПРЕДВЕЩАЕТ финал лишь символически, а не связан с ним фактически, как того требует определение ВН-ПОВ. Чтобы ОТК-ДВ обратилось во ВН-ПОВ, СОВМЕЩЕНИЕ должно быть фактическим, т. е. либо СОВМвид, как в эпизоде с Маргерит:

(в) героиня смертельно больна – по видимости наступает улучшение, в действительности являющееся предсмертной агонией, – героиня умирает,

либо СОВМкауз, как, например, в следующей искусственной последовательности:

(г) герой болен – наступает реальное улучшение – герой возвращается к активной жизни, в ходе которой простужается (попадает под трамвай, дерется на дуэли и т. п.), – в результате чего умирает.

4.2. Основные типы ВН-ПОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги