Еще три монитора показали ближайшие орбитальные объекты на фоне звездной бездны и разгорающийся восход. "Тианас" огибал планету, приближаясь к дневной стороне. Рагское солнце обрушивало огненную ярость на Баркин как ни в чем не бывало, будто ничего и не происходило в эти чудовищные сутки. Сначала Фабрис удивился, что вновь видит Палефир, ведь он уже настроился на многомесячную тьму космоса как продолжение ночных событий в Дуве, но потом решил воспринять это как символ надежды: пусть ночь рагской цивилизации будет долгой, но ее солнце обязательно взойдет, пока она продолжает свою историю. Главное — не прекращать бороться за жизнь.
И на этом в моем отчете, пожалуй, можно поставить точку.
Примечания автора
"Exodus Dei" — первая история, поведанная Матерью Богов (Великой Женой) Федору Кузнецову (Ипостаси Святого Духа Премудрости Господней) после избавления Дольнего мира от плоских и реконструкции Млечного пути. Она опирается на одноименный отчет фота Мотеша Хорнев, созданный по пути "Хамеша Хойцев" к Айольнайо, но, мягко говоря, существенно расширяет контекст. В отличие от рассказа-предисловия "Омнигенезис", написанного Федором Кузнецовым без объяснений большей части экзотических деталей (как, например, механика ангельского шага, связь между черными дырами и бесами, длина сатаны, обстоятельства воскресения Всемогущества Господня в 1985 году или природа нейтронных ангелов), оригинальная рукопись "Exodus Dei" представляет собой подробнейшее изложение всех событий первого дня Миллионолетнего Эсхатона и их предпосылок. Матерь Богов, еще не приспособившись к человеческим масштабам восприятия, повествовала с божественным размахом и давала исчерпывающие сведения о мельчайших, почти не существенных моментах истории. В итоге одни баркинские сутки заняли на бумаге порядка 3000 страниц (если говорить точнее, то 176 авторских листов).
Когда Виктор Селищев и Евгений Устинов получили от Премудрости Господней текст для литературной обработки, перед ними встал выбор: или сохранить все как есть, снабдив текст не менее монструозным комментарием где-то страниц на 900 и выпустить тремя томами толщиной в "Бесконечную шутку" Д. Ф. Уоллеса или "Иерусалим" Алана Мура — или радикально его преобразовать, очистить основной сюжет от рассеивающих внимание деталей и оставить из второстепенной информации только самое важное. Решение редакторов определил жанр "Exodus Dei" — это тюремный боевик, перерастающий в триллер о глобальной катастрофе, с динамичными для пребывающего в п/в-континууме конечного наблюдателя событиями. Записанный Кузнецовым текст предназначался для в прямом смысле божественного, внепространственного и вневременного чтения, в то время как Селищев стремился открыть доступ к историям Матери Богов людям.
По этой причине рукопись "Exodus Dei" была сокращена в 15,38 раза, до 11 авторских листов, ради передачи скорости и насыщенности событий того переломного для Мира-Часов дня. Сокращение 32 глав и эпилога проводилось не равномерно, а в зависимости от ценности их текста для основной истории. К примеру, 26-я глава, где рождается Монарх Баркина, составляла по сути отдельный роман о четырехминутной войне сантибов на 15 авторских листов с изложением тысяч переговорных раундов, проведенных симпатическими группировками за полторы сотни секунд от захвата рагской электроники до победы земли над небом — она была уменьшена в 40 раз и попросту пересказана, поскольку промежуточные личности сантибов между Последним-среди-Первых и Монархом никак не проявили себя, кроме нановолновых шквалов и сброса гравибомб. В свою очередь, 32-я глава и эпилог, занимающие треть итоговой версии книги, были сжаты "всего" в 5 раз: значительную часть их деталей Матерь Богов живописала в начальных главах, при первом упоминании богоподобных, Предельных, Ночи Ни-Псамот и фотов, поэтому в финале отвлекалась намного меньше. Благодаря труду Селищева и Устинова в роман вернулись сюжетные загадки и интриги, заложенные Мотешом Хорнев, но естественным образом уничтоженные божественной рассказчицей, воспринимающей все события одновременно.