Читаем Exodus Dei полностью

Линдке оказались последними рагцами, ощутившими воздействие Великого Часовщика. Пол "Тианаса" под ними немного изогнулся и покачнулся, когда Демиург помог гигантскому киберу стартовать под эклиптику на перезаряженных гравитационных двигателях. Однако никто не обратил на это внимания, только Маригет доложил отцу, что "паром ушел вниз". Фабрис едва ли услышал сына, поскольку занимался подключением Алве к медицинскому модулю. По полномочиям министерского верха Линдке заняли лучший корабль МВД на орбите — личный транспорт Савела Граница, оборудованный новейшей импортной техникой. В политических целях стоило погрузиться на что-то более вместительное, чтобы собрать коллектив антимонархистов покрупнее, но из-за ранения Алве приходилось выбирать между государством когда-то потом и семьей здесь и сейчас, и для Фабриса выбор был очевиден. Он вовсе не хотел остаться вдовцом в такое время.

Оснащение модуля было чуть ли не фантастическим: фотская биоинженерия, приспособленная к рагской физиологии. Хесартим сразу же согласился сняться с Алве, как обменялся данными с системой. Семья практически не увидела деда, когда доспех передавал его хирургической камере, но Алве приказал кораблю освободить его по грудь вместе с руками. Фабрис и Сахке тут же схватили его за протянутые ладони.

— Болит, дедушка?

— Нет, мой маленький, — лицо Алве на мгновение исказилось от введения анестезии. — Там почти ничего нет, что могло бы болеть.

Плевок гугеновой инопланетянки выгрыз у Алве весь живот, старик остался без органов пищеварения и очистки, по счастью, доспех успел защитить позвоночник. Хесартим остановил кровотечение, блокировал боль, и на орбиту семья поднялась пусть в тревоге, но без лишних потрясений. Маригет вполголоса восхищался устройством кибера-"парома", но ни с кем своего интереса разделить не мог, Дария, как всегда, ругался, Сахке на удивление хорошо держался, видя, как плохо деду. Фабрис же дышал через раз, стараясь сэкономить каждое мгновение от причала в Дуве до медицинского модуля в "Тианасе". И они успели. Прогноз у Алве был положительный: немного семейного донорства, много фотских технологий, и на Леймиц он выгрузится жизнеспособным рагцем.

— Что с коллективом, Фаби?

— Собираю, папа. Этот "Монарх" открыл межведомственные коммуникации, и я сейчас связываюсь со всеми этими верхами моего уровня и выше. В Замеке есть выжившие, ты это представляешь? Это невероятно, но к нам уже присоединились главы двух военных департаментов — по карательным операциям и контрразведке — вместе с частью этих их аппаратов.

— То, что нужно, сын.

— Я не понимаю, зачем он это делает, папа. Разрешил сажать наши корабли вперед кораблей этих Фом-Талих и Ганийи, МИДовские уже поднимаются к нам — это не самые верхи, но уж кто выжил. Я собираю по городам этих отставников Минпровинций, чтобы помогали договориться с этими леймичами, и сантибская куча, кажется, даже понимает, что это я делаю и зачем. Но не вмешивается.

— Думает, что мы бессильны. Недооценивает. И хорошо. Пусть продолжает.

Модуль предупредил, что сейчас начнется первый этап операции, и попросил сыновей как самых молодых родственников Алве Линдке приготовиться к сдаче тканей для реконструкции органов деда. Самого Алве система увела в сон, и Фабрис ненадолго остался один. Поклонившись хесартимскому доспеху в жесте глубочайшей благодарности и получив от того такой же поклон, бывший старший аналитик МВД РР-9 вышел из модуля и поднялся к капитану. Тот как раз связывался с другими министерскими кораблями, и в ожидании разговора Фабрис подошел к мониторам, переключил их с тактического режима, привычного для орбиталов, на визуальный режим.

Три монитора из шести показали ему Баркин, отцовскую планету, которую так тяжело было покидать. Госпереворот не оставлял честным чиновникам выбора, и все-таки оставлять дом никто из них не хотел. Они и улетали с надеждой вернуться, пусть даже понимая, что в действительности вряд ли кто-то из них еще раз ступит на баркинскую землю — в лучшем случае дети их детей, ведь борьба с узурпатором будет не быстрой и не простой. Тем увереннее должен быть их настрой на победу, чтобы передать это дело будущим поколениям и научить тому, как прекрасно жить на земле предков свободными от внешнего контроля людьми. Сипфасса будет соблазнять потомков остаться, тут нет сомнений, и правительству в изгнании придется дать первый бой не сантибам, а искушению сдаться и оставить все как есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер