— Нет, — выпаливает она. — Но я слишком чертовски сумасшедшая, чтобы что-либо делать, кроме планирования смерти строптивой.
— Медленно и больно, верно?
— О, да. Очень медленно. Очень больно.
<гаснет свет>
Часть третья. Эпизод двадцать третий: домовые звонки
Роби и я в моём офисе на работе. На громкой связи есть Джеррард. После вчерашнего моего безумного и очень раздражённого телефонного звонка Роби прилетел сегодня утром. Позже сегодня, вместе с Келси, мы встречаемся с Бет, чтобы обсудить этот нелепый повод для судебного иска.
Роби стучит кончиком ластика по карандашу на моём столе. Это одна из его нервных привычек. Он пролистывает документы.
— Джеррард, ты знаешь судью Арчера Флинна?
Мой брат бормочет очень плохое проклятие Каджун. Если мама услышит его, несмотря на его возраст, он будет заземлён. Это не хороший знак.
— Боюсь, что да. Чёрт. Если ты сможешь перенести дело, сделай это.
— Неполноценный? — спрашивает Роби.
— Хуже. Я фанатичен. Я встречался с ним на конференции национальных судей ABA в прошлом году. Он был полным мудаком. Он ненавидит гомосексуалистов. Если есть что-то, что требует его усмотрения, это сломается против вас.
Роби и я повторяем его проклятие.
— Я посмотрю, что я могу с этим поделать.
Джеррард, доставив плохие новости, теперь пытается меня успокоить.
— Не волнуйся, Харпер. Закон на твоей стороне.
— Точно, — подтверждает Роби. — Это явная победа для тебя, Харпер Ли. Твои дети никуда не денутся.
— Нет, где, — соглашается Джеррард.
— Спасибо, Джеррард. Ценю твой вклад. По крайней мере, мы знаем, чего ожидать. — Я менее уверена, чем они.
Фанатизм — жёсткий враг для борьбы. Даже с законом на вашей стороне.
Мы прощаемся и общаемся с Джеррардом. Роби успокаивающе кладёт мне руку на плечо.
— Давай, давай возьмём твою жену на обед. Могу поспорить, что она могла бы немного поднять настроение.
Мы втроем вышли из студии, чтобы быстро пообедать. Одно из любимых мест команды — Гриль Дельты, не слишком далеко. Я хотела попробовать это, так как это, якобы, служит еде Каджун. Я скептически отношусь к тому, что любой человек за пределами Нового Орлеана может сделать это справедливо, но я готова попробовать. Однажды.
Ресторан небольшой, треть посвящена хорошо укомплектованному бару. Официантка ведёт нас к круглому столу, опускает меню и говорит, что вернётся через минуту. Я протягиваю кресло Келси и сажусь на своё место напротив Роби.
— Как получается, что ты выглядишь всё более и более красивой, Келс? Ты нашла секрет вечной жизни и забыла рассказать остальным? — Роби мрачно улыбается.
— Роби, тебе кто-нибудь говорил, что ты настолько полон дерьма, что должен быть продавцом удобрений? Если нет, то должен. Но я всё равно тебя люблю. — Моя девушка глубоко вздыхает. — Так я должна пойти убить её голыми руками или …?
Роби протягивает руку и похлопывает Келси по руке.
— Нет. Пока нет. Я думаю, ты будешь чувствовать себя намного лучше после нашей встречи с Бет позже.
— Вероятно. — Келс кивает. — Слава Богу, Бет ненавидит эту суку почти так же сильно, как и я.
Я заканчиваю просмотр меню и закрываю его.
— О, я думаю, что у неё сейчас жёсткая конкуренция. Я претендую на второе место.
Келс начинает смеяться. Прекрасный звук для моих ушей.
— Она может сразиться с тобой за это. У неё это дольше. Возможно, она не захочет с этим расставаться. Но ты можешь стать совладельцем первого места со мной, так как у тебя был плохой вкус выйти за меня замуж и поставить себя в линию огня.
Я сжимаю руку над сердцем, симулируя сердечный приступ.
— Плохой вкус? О, дорогая, никогда, никогда. Ты самая лучшая проклятая вещь, которая когда-либо случалась со мной. Ты знаешь это. И я знаю это.
— Я, конечно, знаю это, — трубит Роби. — Семья теперь празднует день Келси Кингсли.
Её смех усиливается.
— Вы все должны быть продавцами удобрений.
— Он адвокат. То же самое, — интонировала я.
Роби шлёпает меня по руке.
— Mais, нет! — Возвращаясь к Келси, он говорит: — Кристиан посылает тебе свою любовь. И он сказал, чтобы я тоже поздоровался с Танте Харпер. — Роби смеётся, наслаждаясь моим перемещением как номер один в жизни своего сына. Единственная причина, по которой я не против, потому что это Келс. — Вы помните тот набор для творчества и воображения, который плохой дядя Люсьен купил для него в это Рождество? — Мы обе киваем. — Ну, в нём есть — или я должен сказать — имелась — тонна маленькой зелёной прессы на звёздах. На следующее утро Рен пошла, чтобы взять Келли в свою кроватку. Она сразу же пришла и достала меня. Кажется, наш старший сын был. Он был занят ночью. Келли с ног до головы была покрыта проклятыми вещами. Как и Кларк. Мы наконец нашли Кристиана мёртвым, спящим в гостиной, голым, за исключением его трусов, со звёздами по всему самому себе.
— Таблоид, напомни мне отправить Люку список подарков, которые он не может купить для Коллина и Бреннан. Это будет там. Брайану это могло бы понравиться, но Кам был бы огорчён, чтобы пойти в парк таким образом.
— Моя бедная собака. — Мысль ужасна сама по себе.