Благо, что вскоре у меня появилась возможность прояснить судьбу мертвеца, ведь в какой-то момент мне удалось лицом к лицу встретиться с профессором. Я как раз притащил к лестнице ещё один труп, а он уже стоял тут в окровавленном камуфляже и явно ждал новое тело.
Я смог торопливо спросить у него, вытирая краем рукава выступивший на лбу пот:
— А ты что делаешь с трупами?
— Вытаскиваю из фабрики, чтобы потом избавиться от них, — прострекотал тот, взяв мертвеца за ноги и потащив по лестнице, которая уже густо покрылась кровью. — И если ты здесь закончил, то помоги мне.
— Ладно, — нехотя согласился я, памятуя, что профессор очень полезный чувак. — На этом этаже как раз только один труп остался. Я схожу за ним.
Айзерман благодарно кивнул, равнодушно посмотрев на меня фасеточными глазами, а затем скрылся из виду. Я же отправился за ещё одним телом, а потом потащил его прочь из фабрики.
Мне удалось быстро преодолеть третий этаж, лестницу, первый этаж и только после этого я оказался на свежем воздухе. Тут уже начинал розоветь горизонт, а вокруг пахло луговыми травами. Я полной грудью вдохнул чистый воздух, который показался мне донельзя прекрасным после запахов крови и дерьма. Почему дерьма? Так последний труп, который я тащил, обделался перед тем, как Арахна убила его. Благо, что я быстро избавился от него, положив в кучу тел, которая обнаружилась метрах в пятидесяти от фабрики.
Трупы горкой лежали в высокой траве, недалеко от одинокой берёзы. И те тела, что были сверху, давили на нижние трупы, из-за чего из последних до сих пор текла кровь. Она вяло впитывалась в почву, уже пресытившуюся красной жидкостью.
Рядом с кучей стоял профессор Айзерман. Он в это мгновение посмотрел на меня и произнёс, механически двигая ротовым аппаратом:
— Всё? Больше нет?
— Вроде бы, — ответил я, прикинув, что передо мной лежало где-то три десятка тел.
— Зверь, всё готово, — прострекотал герой в рацию.
— Иду, — ответил ему уставший голос главы клана.
И буквально через минуту из фабрики показались все оставшиеся в живых герои. Пушкин притащил сюда даже новиков. Видимо, чтобы закалить их. И те, как только увидели гору трупов, синхронно позеленели. Правда, они не рискнули свалить отсюда, чем, наверное, вызвали бы гнев главы клана.
Гриша и Кристина остались на месте, просто стараясь не смотреть на мертвецов. А вот Пушкин с кривой улыбкой на губах, взял из рук Арахны канистру и с явным удовольствием облил содержимым тела. Затем он достал из кармана зажигалку «Zippo» и поджёг кучу мёртвой плоти.
Над трупами взвились жаркие языки пламени, принявшиеся пожирать комбинезоны и плоть. Зрелище было отвратительным. Я поморщился, почувствовав, что в воздухе, помимо запаха бензина, появилась вонь горелой плоти и жжёных волос. Из-за этого амбре Кристину почти сразу же вырвало на траву, а затем она стремглав унеслась в здание фабрики, опередив Гришу на пару минут. Парень тоже не выдержал происходящего и поспешно удалился, чуть не упав возле ворот. Пушкин же снисходительно посмотрел им вслед. А Арахна осуждающе глянула на самого главу клана, после чего вопросительно посмотрела на меня. В её грустных глазах отражались языки пламени. Я вяло дёрнул уголком рта, показывая, что со мной всё в порядке.
Та кивнула и произнесла:
— Пора хоронить Бестию.
— Ага, — согласился Пушкин. — Проф, пошли со мной, поможешь. И ты, Красавчик, идем с нами. Лопаты возьмешь. Не руками же копать.
Гомик кивнул головой и пошёл к фабрике вместе с главой клана и Айзерманом, а я и Арахна потопали на кладбище, которое окрасилось в розовые тона восходящего солнца.
Героиня не преминула невесело проговорить, подставив лицо прохладному ветерку, налетевшему с востока:
— Бестии, наверное, понравилось бы. Хорошее утро.
А я лишь тяжело вздохнул, пнув ногой какой-то камень. Тот улетел в жёлтые кусты, окружающие кладбище.
Глава 13
Арахна вошла на территорию кладбища, посмотрел на кресты, а затем заявила, решительно топнув ногой по траве:
— Вот здесь будем рыть могилу.
— Ничего не имею против, — развел я руками, посмотрев на лес, из которого намедни выбрался едва живой. Ещё бы немного и героиня хоронила бы меня.
Я перевел на неё взор и увидел, что она уже деловито закрутила волосы в пучок на голове, а затем хмуро глянула в сторону фабрики, из которой только что показался Красавчик. Он тащил несколько саперных лопаток и пустой двухметровый ящик, сколоченный из досок. Похоже, это импровизированный гроб. А где же само тело Бестии? И тут из фабрики вышли Айзерман и Пушкин. Они вместе тащили большой полиэтиленовый черный мешок, в котором угадывалось человеческое тело.
Я шокировано икнул, а затем еле сумел выдавить:
— А чего это они засунули Бестию в мешок?
— Она сильно обезображена, — тяжело выдохнула Арахна, встав рядом со мной и мягко положив руку на моё плечо. — Рядом с ней взорвалась граната.
— Ясно, — просипел я, опустив голову.